Paroles et traduction Bruce Dickinson - Tattooed Millionaire
Tattooed
boys
with
expensive
toys
Татуированные
мальчики
с
дорогими
игрушками
Living
in
a
bubble
of
sin
Жизнь
в
пузыре
греха
Money
can
buy
you
most
of
anything
За
деньги
можно
купить
почти
все.
Fix
your
nose
or
the
mess
you're
in
Исправь
свой
нос
или
ту
неразбериху,
в
которую
ты
попал.
Front
page
news,
you
can
share
your
views
Новости
на
первой
полосе,
вы
можете
поделиться
своими
взглядами
With
a
population,
wants
to
be
like
you
С
населением,
которое
хочет
быть
похожим
на
тебя.
Out
on
the
strip,
out
on
the
tiles
На
улице,
на
плитке.
Same
old
greed
behind
the
P.R.
smiles
Все
та
же
старая
жадность
за
улыбками
П.
Р.
You
and
all
your
entourage,
to
me
you're
all
the
same
Ты
и
все
твое
окружение
- для
меня
вы
все
одинаковы.
You
and
all
your
entourage,
playing
foolish
games
Ты
и
вся
твоя
свита
играете
в
дурацкие
игры.
I
don't
want
your
big
city
shining
Я
не
хочу,
чтобы
твой
большой
город
сиял.
I
don't
want
your
silver
lining
Мне
не
нужен
твой
луч
надежды.
I
don't
wanna
be
a
tattooed
millionaire
Я
не
хочу
быть
татуированным
миллионером.
I
don't
want
your
big
city
shining
Я
не
хочу,
чтобы
твой
большой
город
сиял.
I
don't
want
your
silver
lining
Мне
не
нужен
твой
луч
надежды.
I
don't
wanna
be
a
tattooed
millionaire
Я
не
хочу
быть
татуированным
миллионером.
He's
got
a
wife,
she
ain't
no
brain
child
У
него
есть
жена,
но
она
не
безмозглое
дитя.
Ex-mud
queen
of
Miami
Бывшая
грязевая
королева
Майами
In
his
stretch
Cadillac
he
keeps
her
in
the
back
В
своем
длинном
Кадиллаке
он
держит
ее
на
заднем
сиденье.
With
his
CD
player
and
his
bottle
of
jack
С
его
CD-плеером
и
бутылкой
виски.
L.A.
dude,
L.A.
attitude
Лос-Анджелесский
чувак,
лос-анджелесское
отношение
Laid
back,
selfish,
getting
fat
Расслабленный,
эгоистичный,
толстеющий.
Bodyguards,
porn
stars,
gold
credit
cards
Телохранители,
порнозвезды,
золотые
кредитки.
Using
each
other,
running
for
cover
Используя
друг
друга,
мы
бежим
в
укрытие.
You
and
all
your
entourage,
to
me
you're
all
the
same
Ты
и
все
твое
окружение
- для
меня
вы
все
одинаковы.
You
and
all
your
entourage,
playing
foolish
games
Ты
и
вся
твоя
свита
играете
в
дурацкие
игры.
I
don't
want
your
big
city
shining
Я
не
хочу,
чтобы
твой
большой
город
сиял.
I
don't
want
your
silver
lining
Мне
не
нужен
твой
луч
надежды.
I
don't
wanna
be
a
tattooed
millionaire
Я
не
хочу
быть
татуированным
миллионером.
I
don't
want
your
big
city
shining
Я
не
хочу,
чтобы
твой
большой
город
сиял.
I
don't
want
your
silver
lining
Мне
не
нужен
твой
луч
надежды.
I
don't
wanna
be
a
tattooed
millionaire
Я
не
хочу
быть
татуированным
миллионером.
I
don't
want
your
big
city
shining
Я
не
хочу,
чтобы
твой
большой
город
сиял.
I
don't
want
your
silver
lining
Мне
не
нужен
твой
луч
надежды.
I
don't
wanna
be
a
tattooed
millionaire
Я
не
хочу
быть
татуированным
миллионером.
I
don't
want
your
big
city
shining
Я
не
хочу,
чтобы
твой
большой
город
сиял.
I
don't
want
your
silver
lining
Мне
не
нужен
твой
луч
надежды.
I
don't
wanna
be
a
tattooed
millionaire
Я
не
хочу
быть
татуированным
миллионером.
I
don't
want
your
big
city
shining
Я
не
хочу,
чтобы
твой
большой
город
сиял.
I
don't
want
your
silver
lining
Мне
не
нужен
твой
луч
надежды.
I
don't
wanna
be
a
tattooed
millionaire
Я
не
хочу
быть
татуированным
миллионером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janick Gers, Bruce Dinckinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.