Paroles et traduction Bruce Dickinson - The Road to Hell
[B.
Dickinson
/ A.
Smith]
[Б.
Дикинсон
/ А.
Смит]
Slowly
bleeding
whilst
the
vortex
feeding
Медленно
истекая
кровью,
пока
вихрь
питается.
Like
a
swirling
vulture
on
your
face
Как
кружащийся
стервятник
на
твоем
лице.
Every
hour
the
unseen
rays
devour
Каждый
час
невидимые
лучи
поглощают.
Your
screaming
eyes
cry
out
but
they
are
blind
Твои
кричащие
глаза
кричат,
но
они
слепы.
Father
forgive
me
my
sins
Отче
прости
мне
мои
грехи
Give
me
the
nails,
I'll
hammer
them
in
Дай
мне
гвозди,
я
забью
их.
The
road
to
hell
is
full
of
good
intentions
Дорога
в
ад
полна
благих
намерений.
Say
farewell,
we
may
never
meet
again
Скажи
"прощай",
мы
можем
больше
никогда
не
встретиться.
The
road
to
hell
is
full
of
good
intentions
Дорога
в
ад
полна
благих
намерений.
Drive
the
left
side
highway
with
no
sinister
regrets
Езжай
по
левому
шоссе
без
зловещих
сожалений
Brave
new
world
of
secret
fantasy
Дивный
новый
мир
тайной
фантазии
That
hovers
just
beyond
your
bloody
grasp
Это
витает
прямо
за
пределами
твоей
чертовой
хватки.
Close
enough
to
thrill
the
danger
of
the
kill
Достаточно
близко,
чтобы
взволновать
опасность
убийства.
Price
for
failure
of
your
will
Цена
за
отказ
твоей
воли.
Father
forgive
me
my
sins
Отче
прости
мне
мои
грехи
Cause
we
are
the
junkies
who
never
can
win
Потому
что
мы
наркоманы,
которые
никогда
не
могут
победить.
[REPEAT
CHORUS]
[ПОВТОРЯЕТСЯ
ПРИПЕВ]
Father
forgive
me
my
sins
Отче
прости
мне
мои
грехи
Give
me
the
nails,
I'll
hammer
them
in
Дай
мне
гвозди,
я
забью
их.
Father
forgive
me
my
sins
Отче
прости
мне
мои
грехи
Cause
we
are
the
junkies
who
never
can
win
Потому
что
мы
наркоманы,
которые
никогда
не
могут
победить.
[REPEAT
CHORUS]
[ПОВТОРЯЕТСЯ
ПРИПЕВ]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Bruce Dickinson, Adrian Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.