Bruce Guthro - Bound for Bethlehem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Guthro - Bound for Bethlehem




We climbed aboard a sailing ship
Мы поднялись на борт парусника.
As she set sail on Christmas day
Когда она отплыла в день Рождества
Climbed aboard a sailing ship
Поднялся на борт парусного корабля.
Oh bound for Bethlehem I 'am
О, я направляюсь в Вифлеем.
Set the course into a storm
Проложи курс в шторм.
Into a storm on Christmas day
В бурю на Рождество
King of kings was to be born
Царь царей должен был родиться.
Oh bound for Bethlehem I 'am
О, я направляюсь в Вифлеем.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Our holy king there to behold
Наш святой царь там, чтобы узреть.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Oh bound for Bethlehem I o'
О, я направляюсь в Вифлеем.
Captain roared ring the bell
Капитан взревел Бей в колокол
Ring the bell on Christmas day
Звоните в колокол на Рождество
One and all upon farewell
Все до единого на прощание.
Oh bound for Bethlehem I 'am
О, я направляюсь в Вифлеем.
Captain bellowed round the horn
Капитан проревел в рог.
Round the horn on Christmas day
Вокруг горна в день Рождества
King of kings was to be born
Царь царей должен был родиться.
Oh bound for Bethlehem I 'am
О, я направляюсь в Вифлеем.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Our holy king there to behold
Наш святой царь там, чтобы узреть.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Oh bound for Bethlehem I o'
О, я направляюсь в Вифлеем.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Our holy king there to behold
Наш святой царь там, чтобы узреть.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Oh bound for Bethlehem I o'
О, я направляюсь в Вифлеем.
Sails are made of angels' wings
Паруса сделаны из Крыльев Ангелов.
Angels' wings on Christmas day
Крылья ангелов на Рождество
As we flew I heard 'em sing
Пока мы летели, я слышал, как они поют.
Oh bound for Bethlehem I 'am
О, я направляюсь в Вифлеем.
To the west we saw a star
На Западе мы увидели звезду.
Saw a star on Christmas day
Увидел звезду на Рождество.
A star on high to guide our hearts
Звезда в вышине, чтобы направлять наши сердца.
Oh bound for Bethlehem I 'am
О, я направляюсь в Вифлеем.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Our holy king there to behold
Наш святой царь там, чтобы узреть.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Oh bound for Bethlehem I o'
О, я направляюсь в Вифлеем.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Our holy king there to behold
Наш святой царь там, чтобы узреть.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Oh bound for Bethlehem I o'
О, я направляюсь в Вифлеем.
We climbed aboard a sailing ship
Мы поднялись на борт парусника.
As she set sail on Christmas day
Когда она отплыла в день Рождества
Climbed aboard a sailing ship
Поднялся на борт парусного корабля.
Oh bound for Bethlehem I 'am
О, я направляюсь в Вифлеем.
Set the course into a storm
Проложи курс в шторм.
Into a storm on Christmas day
В бурю на Рождество
King of kings was to be born
Царь царей должен был родиться.
Oh bound for Bethlehem I 'am
О, я направляюсь в Вифлеем.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Our holy king there to behold
Наш святой царь там, чтобы узреть.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Oh bound for Bethlehem I o'
О, я направляюсь в Вифлеем.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Our holy king there to behold
Наш святой царь там, чтобы узреть.
Bound for Bethlehem we go
Мы направляемся в Вифлеем.
Oh bound for Bethlehem I o'
О, я направляюсь в Вифлеем.





Writer(s): Bruce Guthro, Kristian Gislason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.