Paroles et traduction Bruce Guthro - Carrickfergus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrickfergus
Каррикфергус
But
the
sea
is
wide
and
I
can't
swim
over
Но
море
широко,
и
я
не
могу
переплыть
его,
And
neither
have
I
wings
to
fly
И
нет
у
меня
крыльев,
чтобы
лететь.
I
wish
I
could
find
me
handy
boatman
Ах,
найти
бы
мне
лодочника
умелого,
To
ferry
me
over
my
love
and
I
Чтобы
переправил
он
меня
к
моей
любимой.
I
wish
I
was
in
Carrickfergus
Вот
бы
мне
оказаться
в
Каррикфергусе,
Only
for
nights
in
Ballygrand
Хоть
на
денек
в
Баллигранд
вернуться.
I
would
swim
over
the
deepest
ocean
Я
бы
переплыл
самый
глубокий
океан,
Only
for
nights
in
Ballygrand
Лишь
бы
попасть
в
Баллигранд!
But
the
sea
is
wide
and
I
can't
swim
over
Но
море
широко,
и
я
не
могу
переплыть
его,
And
neither
have
I
wings
to
fly
И
нет
у
меня
крыльев,
чтобы
лететь.
I
wish
I
could
find
me
handsome
boatman
Ах,
найти
бы
мне
лодочника
красивого,
To
ferry
me
over
my
love
and
I
Чтобы
переправил
он
меня
к
моей
милой.
For
it's
in
Kilkenny
it
is
reported
Ведь
говорят,
что
в
Килкенни,
On
marble
stone
there
as
black
as
ink
На
мраморном
камне,
что
чернее
чернил,
With
gold
and
silver
I
did
support
her
Я
золотом
и
серебром
её
осыпал,
But
I'll
sing
no
more
now
till
I
get
a
drink
Но
больше
не
стану
петь,
пока
не
выпью.
I'm
drunk
today
and
I'm
seldom
sober
Пьян
я
сегодня,
да
и
трезвым
бываю
редко,
The
handsome
rover
from
town
to
town
Бродяга
красивый,
из
города
в
город.
But
I
am
sick
now
and
my
days
are
numbered
Но
болен
я
теперь,
и
дни
мои
сочтены,
Come
all
me
young
men
and
lay
me
down
Подойдите
все,
молодые
люди,
и
уложите
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, David Barrie Gilfillan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.