Bruce Guthro - Falling - traduction des paroles en russe

Falling - Bruce Guthrotraduction en russe




Falling
Падение
I will be in town tomorrow, would you meet me at the station
Я буду в городе завтра, ты бы не встретила меня на вокзале?
There's something I would like to talk to you about
Есть кое-что, о чем я хотел бы с тобой поговорить.
It's just this thing that has been on my mind forever
Это просто то, что крутится у меня в голове целую вечность,
And I was hoping we could find a way to work it out
И я надеялся, что мы сможем найти способ все уладить.
By the way, this is Martin, just in case you have forgotten
Кстати, это Мартин, на случай, если ты забыла,
What I sound like, ya it's been a long, long time
Как звучит мой голос, да, прошло много, много времени.
They say that absence helps the heart grow fonder
Говорят, разлука помогает сердцу биться сильнее,
Ya well anyway, I'd like to see you, if you don't mind
Ну, в любом случае, я хотел бы увидеть тебя, если ты не против.
The night the Blue Jays won the pennant I was sitting in the second row
В ту ночь, когда "Блю Джейс" выиграли чемпионат, я сидел во втором ряду,
I thought of you all throughout the game
Я думал о тебе на протяжении всей игры
And how we'd curl up on the sofa on a Friday night,
И о том, как мы сворачивались калачиком на диване в пятницу вечером,
And hollar at the players like they could hear what we were saying.
И кричали на игроков, как будто они могли слышать, что мы говорим.
Look I'm sorry if I hurt you, and I'm sorry that I left,
Слушай, прости, если я сделал тебе больно, и прости, что я ушел,
And as of late seems I'm sorry all the time...
И в последнее время, кажется, я все время извиняюсь...
Wishing wells and shooting stars have been my friends
Колодцы желаний и падающие звезды стали моими друзьями,
And I have come to realize that all the fault is mine.
И я пришел к выводу, что во всем виноват я сам.
And I am falling, into a world that I can't describe
И я падаю в мир, который не могу описать,
And I am calling, 'cause I'd like to say goodbye
И я зову, потому что хочу попрощаться.
Hey I will be in town tomorrow, could you meet me at the station
Эй, я буду в городе завтра, ты бы не встретила меня на вокзале?
If it's just to see your face as the train pulls through
Хотя бы просто увидеть твое лицо, когда поезд будет проезжать мимо.
I just wanna see you laugh or cry or shake your head at me
Я просто хочу увидеть, как ты смеешься, плачешь или качаешь головой,
I just wanna see what twenty years has done to you
Я просто хочу увидеть, что двадцать лет сделали с тобой.
See I have nothing left to loose, no time left to choose,
Видишь ли, мне нечего терять, не осталось времени выбирать,
If I should let this deadly silence carry on,
Продолжать ли эту убийственную тишину,
Twenty years or twenty days is far too long,
Двадцать лет или двадцать дней - это слишком долго
For two people who once held each other in their arms,
Для двоих людей, которые когда-то держали друг друга в своих объятиях.
And I am falling, into a world that i can't describe
И я падаю в мир, который я не могу описать,
And I am calling, 'cause I'd like to say goodbye
И я зову, потому что хочу попрощаться.
Will you take me by the hand say you'll understand
Возьмешь ли ты меня за руку, скажешь, что поймешь,
Or would you wanna drive me down on to my knees
Или ты захочешь поставить меня на колени?
These are the chances I must take, and I know i must not forsake
Это те шансы, которые я должен использовать, и я знаю, что не должен упускать
Your right to do and feel just what you please
Твое право делать и чувствовать то, что ты хочешь.
But I don't have alot of time, to write the wrongs I left behind
Но у меня не так много времени, чтобы исправить ошибки, которые я оставил после себя,
To undo all the damage I have done
Чтобы исправить весь тот ущерб, что я причинил.
So I'm calling you to ask for your forgiveness.
Поэтому я звоню тебе, чтобы просить прощения.
Is that so much to ask ... of your son?
Разве это так много... для твоего сына?
Ya, I will be in town tomorrow, could you meet me at the station
Да, я буду в городе завтра, ты не могла бы встретить меня на вокзале?
There's something I would like to talk to you about...
Есть кое-что, о чем я хотел бы с тобой поговорить...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.