Paroles et traduction Bruce Guthro - Falling
I
will
be
in
town
tomorrow,
would
you
meet
me
at
the
station
Я
буду
в
городе
завтра,
встретимся
на
вокзале.
There's
something
I
would
like
to
talk
to
you
about
Есть
кое-что,
о
чем
я
хотел
бы
с
тобой
поговорить.
It's
just
this
thing
that
has
been
on
my
mind
forever
Это
просто
то,
что
всегда
было
у
меня
на
уме.
And
I
was
hoping
we
could
find
a
way
to
work
it
out
И
я
надеялся,
что
мы
найдем
способ
решить
эту
проблему.
By
the
way,
this
is
Martin,
just
in
case
you
have
forgotten
Кстати,
это
Мартин,
на
случай,
если
ты
забыл.
What
I
sound
like,
ya
it's
been
a
long,
long
time
То,
как
я
звучу,
да,
это
было
давно,
очень
давно.
They
say
that
absence
helps
the
heart
grow
fonder
Говорят,
что
разлука
помогает
сердцу
крепнуть.
Ya
well
anyway,
I'd
like
to
see
you,
if
you
don't
mind
В
любом
случае,
я
хотел
бы
увидеть
тебя,
если
ты
не
возражаешь.
The
night
the
Blue
Jays
won
the
pennant
I
was
sitting
in
the
second
row
В
ту
ночь
когда
голубые
сойки
выиграли
Вымпел
я
сидел
во
втором
ряду
I
thought
of
you
all
throughout
the
game
Я
думал
о
тебе
всю
игру.
And
how
we'd
curl
up
on
the
sofa
on
a
Friday
night,
И
как
мы
сворачивались
клубочком
на
диване
пятничным
вечером
And
hollar
at
the
players
like
they
could
hear
what
we
were
saying.
И
орали
на
игроков,
будто
они
слышали,
о
чем
мы
говорим.
Look
I'm
sorry
if
I
hurt
you,
and
I'm
sorry
that
I
left,
Послушай,
мне
жаль,
если
я
причинил
тебе
боль,
и
мне
жаль,
что
я
ушел.
And
as
of
late
seems
I'm
sorry
all
the
time...
И
в
последнее
время
мне
кажется,
что
я
все
время
сожалею...
Wishing
wells
and
shooting
stars
have
been
my
friends
Колодцы
желаний
и
падающие
звезды
были
моими
друзьями.
And
I
have
come
to
realize
that
all
the
fault
is
mine.
И
я
осознал,
что
во
всем
виноват
я.
And
I
am
falling,
into
a
world
that
I
can't
describe
И
я
падаю
в
мир,
который
не
могу
описать.
And
I
am
calling,
'cause
I'd
like
to
say
goodbye
И
я
звоню,
потому
что
хочу
попрощаться.
Hey
I
will
be
in
town
tomorrow,
could
you
meet
me
at
the
station
Эй,
я
буду
в
городе
завтра,
не
могли
бы
вы
встретить
меня
на
вокзале
If
it's
just
to
see
your
face
as
the
train
pulls
through
Если
это
только
для
того,
чтобы
увидеть
твое
лицо,
когда
поезд
проезжает
мимо
...
I
just
wanna
see
you
laugh
or
cry
or
shake
your
head
at
me
Я
просто
хочу
видеть
как
ты
смеешься
или
плачешь
или
качаешь
головой
глядя
на
меня
I
just
wanna
see
what
twenty
years
has
done
to
you
Я
просто
хочу
увидеть,
что
двадцать
лет
сделали
с
тобой.
See
I
have
nothing
left
to
loose,
no
time
left
to
choose,
Видишь,
мне
больше
нечего
терять,
нет
времени
выбирать.
If
I
should
let
this
deadly
silence
carry
on,
Если
я
позволю
этому
смертельному
молчанию
продолжаться...
Twenty
years
or
twenty
days
is
far
too
long,
Двадцать
лет
или
двадцать
дней-это
слишком
долго
For
two
people
who
once
held
each
other
in
their
arms,
Для
двух
людей,
которые
когда-то
держали
друг
друга
в
объятиях.
And
I
am
falling,
into
a
world
that
i
can't
describe
И
я
падаю
в
мир,
который
не
могу
описать.
And
I
am
calling,
'cause
I'd
like
to
say
goodbye
И
я
звоню,
потому
что
хочу
попрощаться.
Will
you
take
me
by
the
hand
say
you'll
understand
Ты
возьмешь
меня
за
руку
скажешь
что
поймешь
Or
would
you
wanna
drive
me
down
on
to
my
knees
Или
ты
хочешь
поставить
меня
на
колени
These
are
the
chances
I
must
take,
and
I
know
i
must
not
forsake
Это
шанс,
который
я
должен
использовать,
и
я
знаю,
что
не
должен
его
упускать.
Your
right
to
do
and
feel
just
what
you
please
Твое
право
делать
и
чувствовать
то,
что
тебе
нравится.
But
I
don't
have
alot
of
time,
to
write
the
wrongs
I
left
behind
Но
у
меня
не
так
уж
много
времени,
чтобы
писать
об
ошибках,
которые
я
оставил
позади.
To
undo
all
the
damage
I
have
done
Чтобы
исправить
все,
что
я
сделал,
So
I'm
calling
you
to
ask
for
your
forgiveness.
я
звоню
тебе,
чтобы
попросить
прощения.
Is
that
so
much
to
ask
...
of
your
son?
Неужели
ты
так
много
просишь
...
от
своего
сына?
Ya,
I
will
be
in
town
tomorrow,
could
you
meet
me
at
the
station
Да,
я
буду
в
городе
завтра,
не
могли
бы
вы
встретить
меня
на
вокзале
There's
something
I
would
like
to
talk
to
you
about...
Есть
кое-что,
о
чем
я
хотел
бы
с
тобой
поговорить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.