Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Songsmith
Создатель песен
In
a
corner
bye
a
window
of
a
small
upstairs
appartment
В
углу
у
окна
маленькой
квартирки
на
верхнем
этаже
There's
a
writer
with
his
intrument
in
hand
Сидит
автор
с
инструментом
в
руках.
He
shuffles
through
some
cords
Он
перебирает
аккорды,
Bases
cross
the
dusty
floor
Басовые
линии
ложатся
на
пыльный
пол,
Searches
for
a
melody
to
dare
Он
ищет
мелодию,
которой
осмелится
поделиться.
He
reaches
for
a
paper
as
he
feels
an
inspiration
Он
тянется
за
листком
бумаги,
чувствуя
вдохновение,
Of
a
child
that
he
sees
playing
on
the
lane
Глядя
на
ребенка,
играющего
на
улице.
He
begins
the?
straight
Он
начинает
писать,
и
реальность
меркнет,
Reality
began
to
fade
Реальность
начинает
меркнуть,
To
find
a
place
he
feels
where
he
belongs
Чтобы
найти
место,
где
он
чувствует
себя
своим.
And
I
don'
t
think
Michael
Angelo
could
have
paint
it
any
better
И
я
не
думаю,
что
Микеланджело
смог
бы
нарисовать
это
лучше,
Pictures
that
he
painted
in
my
mind
Картины,
что
он
рисует
в
моей
голове.
There
lies
the
beauty
of
the
Songsmith
В
этом
и
заключается
красота
Создателя
песен,
Take
you
any
place
and
any
time
Он
может
перенести
тебя
в
любое
место
и
время.
Years
and
memories
they
fade
Годы
и
воспоминания
меркнут,
Stars
were
gone
and
stars
were
made
Звезды
гаснут
и
рождаются,
The
world
forgets
so
easily
Мир
забывает
так
легко,
Cause
we
are
mortal
men
Потому
что
мы
всего
лишь
люди.
That's
why
he
struggels
with
his
pen
Вот
почему
он
борется
со
своим
пером,
Trying
to
leave
something
to
remain
Пытаясь
оставить
после
себя
что-то,
что
останется.
Still
on
and
on
and
on
we
go
И
всё
идет
своим
чередом,
In
the
everchanging
flow
В
вечно
меняющемся
потоке,
Revolving
' till
darkness
fills
the
sky
Вращаясь,
пока
тьма
не
заполнит
небо.
Nowone
really
knows
why
it
goes
the
way
it
goes
Никто
не
знает,
почему
всё
происходит
именно
так,
Only
those
who
dare
to
ask
him
why
Только
те,
кто
осмелится
спросить
его.
And
I
don'
t
think
Michael
Angelo
could
have
paint
it
any
better
И
я
не
думаю,
что
Микеланджело
смог
бы
нарисовать
это
лучше,
Pictures
that
the
the
old
man
sing
to
me
Картины,
которые
старый
человек
поёт
мне.
There
lies
the
beauty
of
the
Songsmith
В
этом
и
заключается
красота
Создателя
песен,
Takes
you
any
place
you
want
to
be
Он
переносит
тебя
туда,
куда
ты
хочешь.
There
is
a
fire
burning
Горит
огонь
In
darkning
alleys
of
his
mind
В
темных
аллеях
его
разума.
There
is
a
fire
burning
Горит
огонь,
He
is
trying
to
find
a
reason
for
the
rhym
Он
пытается
найти
смысл
в
рифме.
And
I
don'
t
think
Michael
Angelo
could
have
paint
it
any
better
И
я
не
думаю,
что
Микеланджело
смог
бы
нарисовать
это
лучше,
Pictures
that
he
painted
in
my
mind
Картины,
что
он
рисует
в
моей
голове.
Here
the
beauty
of
the
Songsmith
В
этом
красота
Создателя
песен,
Take
you
any
place
and
any
time
Он
может
перенести
тебя
в
любое
место
и
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Guthro
date de sortie
24-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.