Paroles et traduction Bruce Hornsby & The Noisemakers - Gonna Be Some Changes Made - Live [Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Be Some Changes Made - Live [Edit]
Грядут перемены - Концертная запись [Редактировано]
Gonna
be
some
changes
made
Грядут
перемены
Gonna,
gonna,
gonna
be
some
Грядут,
грядут,
грядут
Gonna
be
some
changes
made
Грядут
перемены
Man
was
a
knife
expert
kinda
of
a
Jim
Bowie
type
Мужик
был
знатоком
ножей,
вроде
Джима
Боуи
Swaggerin',
blusterin',
'coon
skin
Хвастливый,
напыщенный,
в
енотовой
шапке
I
said,
"You're
not
serious,
right?"
Я
сказал:
"Ты
же
несерьезно,
правда?"
Then
I
saw
him
grab
my
friend
by
the
hair
Потом
я
увидел,
как
он
схватил
моего
друга
за
волосы
And
I
guess
I
should
have
prayed
И,
наверное,
мне
стоило
помолиться
As
he
dragged
him
around,
I
said
to
myself
Пока
он
таскал
его,
я
сказал
себе:
"There's
gonna
be
some
changes
made"
"Грядут
перемены"
Gonna
be
some
changes
made
Грядут
перемены
Girl
I
knew
and
loved
alone
twenty
years
from
afar
Девушка,
которую
я
знал
и
любил
издалека
двадцать
лет
With
a
finger
to
her
lips,
she
led
me
out
to
see
the
stars
Приложив
палец
к
губам,
вывела
меня
посмотреть
на
звезды
She
led
me
down
to
the
gritty
lake
and
in
it
we
did
wade
Она
привела
меня
к
мутному
озеру,
и
мы
вошли
в
воду
She
took
my
hand
and
put
it
there,
gonna
be
some
changes
made
Она
взяла
мою
руку
и
положила
ее
туда,
грядут
перемены
Gonna
be,
gonna
be
some
changes
made
Грядут,
грядут
перемены
Gonna
be
some
changes
made,
some
changes
made
Грядут
перемены,
перемены
Gonna
be
some
changes,
changes
made
Грядут
перемены,
перемены
Can't
keep
on
doing
what
I've
been
doing
these
days
Не
могу
продолжать
делать
то,
что
делал
все
это
время
Look
in
the
mirror,
I
see
a
clown's
face
Смотрю
в
зеркало,
вижу
лицо
клоуна
Gotta
take
it
off,
gotta
get
myself
straight
Должен
снять
его,
должен
взять
себя
в
руки
There're
gonna
be
some
changes,
some
changes
made
Грядут
перемены,
перемены
Can't
keep
on
doing
what
I've
been
doing
these
days
Не
могу
продолжать
делать
то,
что
делал
все
это
время
Better
figure
out
somethin',
things
are
lookin'
grave
Надо
что-то
придумать,
дела
плохи
There're
gonna
be
some
changes,
changes,
changes
made
Грядут
перемены,
перемены,
перемены
Up
in
front
for
all
to
see
and
graceful
like
a
bumblin'
fool
На
виду
у
всех,
неуклюжий,
как
дурак
Then
I
thought
I
felt
slip
from
my
mouth
a
little
drool
Потом
мне
показалось,
что
у
меня
изо
рта
течет
слюна
Maybe
no
one
noticed
it,
on
my
mind
heavily
it
weighed
Может,
никто
и
не
заметил,
но
меня
это
сильно
тяготило
I
saw
two
people
snickerin'
Я
увидел,
как
два
человека
хихикают
I
said
"there
needs
to
be
some
changes
made"
Я
сказал:
"Нужно
что-то
менять"
Gonna
be
some,
gonna
be
some
changes
made
Грядут,
грядут
перемены
Gonna
be
some
changes
made
Грядут
перемены
Gonna
be
some
changes
made,
some
changes
made
Грядут
перемены,
перемены
Gonna
be
some
changes,
changes
made
Грядут
перемены,
перемены
Can't
keep
on
doing
what
I've
been
doing
these
days
Не
могу
продолжать
делать
то,
что
делал
все
это
время
Look
in
the
mirror,
I
see
a
clown's
face
Смотрю
в
зеркало,
вижу
лицо
клоуна
Gonna
be
some
changes
made
Грядут
перемены
Goin'
home,
I've
done
enough
to
sow
my
little
name
Иду
домой,
я
сделал
достаточно,
чтобы
посеять
свое
имя
Goin'
where
the
fields
are
green
and
I
can
do
my
macramé
Иду
туда,
где
зеленые
поля,
и
я
могу
заниматься
своим
макраме
A
buffoon
fumblin'
without
a
clue,
likes
to
shift
the
blame
Шут,
неумеха,
без
понятия,
любит
перекладывать
вину
And
often
feels
betrayed,
there's
gonna
be
some
changes
made
И
часто
чувствует
себя
преданным,
грядут
перемены
There's
gonna
be
some
changes
made
Грядут
перемены
Gonna
be
some
changes,
changes
made
Грядут
перемены,
перемены
Can't
keep
on
doing
what
I've
been
doing
these
days
Не
могу
продолжать
делать
то,
что
делал
все
это
время
Look
in
the
mirror,
I
see
a
clown's
face
Смотрю
в
зеркало,
вижу
лицо
клоуна
It's
gotta
take
it
off,
gotta
get
myself
straight
Должен
снять
его,
должен
взять
себя
в
руки
Gonna
be
some
changes,
changes
made
Грядут
перемены,
перемены
Can't
keep
on
doing
what
I've
been
doing
these
days
Не
могу
продолжать
делать
то,
что
делал
все
это
время
Look
in
the
mirror,
I
see
a
clown's
face
Смотрю
в
зеркало,
вижу
лицо
клоуна
It's
gotta
take
it
off,
gotta
get
myself
straight
Должен
снять
его,
должен
взять
себя
в
руки
Gonna
be
some
changes
made
Грядут
перемены
Gonna
be
some
changes
Грядут
перемены
Gonna
be
some,
gonna
be
some
Грядут,
грядут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Hornsby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.