Paroles et traduction Bruce Hornsby feat. Jamila Woods & Vernon Reid - Bright Star Cast (feat. Jamila Woods and Vernon Reid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Star Cast (feat. Jamila Woods and Vernon Reid)
Сияние яркой звезды (совм. с Джамилой Вудс и Верноном Ридом)
Here
we
are
at
last
Вот
мы
наконец
вместе,
Light
of
our
bright
star
is
cast
Свет
нашей
яркой
звезды
пролился.
Moving
inexorably,
insistently
Неуклонно,
настойчиво
движется
он,
Moving
to
free
Движется
к
свободе.
Out
of
a
hard
past
Прочь
от
тяжкого
прошлого,
Now
our
bright
star
is
cast
Теперь
наша
яркая
звезда
сияет.
Now
we
stand
at
last,
post-impasse
Теперь
мы
наконец
вместе,
тупик
позади,
Triumphantly
Торжествуем.
It′s
supposed
to
blast
away
Он
должен
сиять,
Intermittently
throughout
the
day
Периодически
в
течение
дня.
My
internal
weather
feels
in
sync
Моя
внутренняя
погода
в
гармонии,
I
feel
at
one
with
an
inclement
link
Я
чувствую
единство
с
непогодой.
I
don't
know
but
I′ve
been
told
Не
знаю
точно,
но
говорят,
Trials
are
one
more
river
crossed
Испытания
— это
еще
одна
пройденная
река
For
the
humble,
meek
and
bold
Для
смиренных,
кротких
и
смелых,
For
the
humble,
meek
and
bold
Для
смиренных,
кротких
и
смелых.
We
are
at
last
Мы
наконец
вместе,
Light
of
our
bright
star
is
cast
Свет
нашей
яркой
звезды
пролился.
Moving
inexorably,
insistently
Неуклонно,
настойчиво
движется
он,
Moving
to
free
Движется
к
свободе.
No
matter
what
you
do
then
Что
бы
ты
ни
делала,
I'm
determined
to
feel
fully
human
Я
полон
решимости
чувствовать
себя
по-настоящему
человеком
Through
unique,
bold,
arresting
self-expression
Через
уникальное,
смелое,
захватывающее
самовыражение.
We'll
create
our
own
names,
own
songs,
own
style
Мы
создадим
свои
имена,
свои
песни,
свой
стиль,
Our
way
to
be
free
and
wild,
wild
Свой
путь
к
свободе
и
дикой,
дикой
жизни.
We
are
all
wanderers
Мы
все
странники,
We
are
diaspora
bound
Мы
— дети
диаспоры,
We
all
strive
and
strain,
through
hail
and
rain
Мы
все
боремся
и
напрягаемся,
сквозь
град
и
дождь,
Songs
louder
than
bombs
Песни
громче
бомб.
Here
we
are
at
last
Вот
мы
наконец
вместе,
Light
of
our
bright
star
is
cast
Свет
нашей
яркой
звезды
пролился.
Moving
inexorably,
insistently
Неуклонно,
настойчиво
движется
он,
Moving
to
free
Движется
к
свободе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Thompson, Alexander Paul Kapranos Huntley, Robert Hardy, Bruce Randall Hornsby, Nicholas John Mccarthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.