Paroles et traduction Bruce Hornsby - Halcyon Days
Halcyon
Days
Безмятежные
Дни
Bright
light
streaming
in,
through
my
window
pane
Яркий
свет
струится
сквозь
мое
оконное
стекло.
Think
I'll
star
at
the
shapes
it
makes
Думаю,
я
буду
смотреть
на
формы,
которые
он
принимает.
On
the
floor
and
then
stare
again
На
полу,
а
потом
снова
смотрю.
You've
got
your
curtains
drawn,
У
тебя
задернуты
шторы.
Anything
I
can
do?
Что
я
могу
сделать?
Maybe
a
rose
or
a
pillow
or
a
picture
or
a
funny
joke
just
for
you
Может
быть,
роза,
или
подушка,
или
фотография,
или
забавная
шутка
только
для
тебя.
To
carry
you
away
Чтобы
унести
тебя
отсюда.
Let
me
bring
you,
some
tokens
of
esteem
Позволь
мне
принести
тебе
знаки
уважения.
Close
the
door
on
the
world,
make
it
our
own
beautiful
scene
Закрой
дверь
в
мир,
сделай
его
нашей
собственной
прекрасной
сценой.
There's
a
darkness
visible,
maybe
only
to
me
Тьма
видна,
может
быть,
только
мне.
Maybe
just
a
dream,
a
time-slowing-down
dream,
Может
быть,
это
просто
сон,
Сон,
замедляющий
время.
A
hole
you're
sinking
down
deep
Дыра,
в
которую
ты
погружаешься.
Comes
loose
at
the
seams,
make
the
dream
leave
Трещит
по
швам,
заставь
мечту
уйти.
Some
rise
by
wrong
Некоторые
поднимаются
по
ошибке
And
some
by
virtue
fall
А
некоторые
из-за
добродетели
падают.
And
those
convicting
may
be
the
guilitiest
of
all
И
те,
кого
осуждают,
могут
быть
самыми
виновными
из
всех.
I'd
love
to
bring
you,
on
a
silver
tray,
Я
с
удовольствием
принесу
тебе
на
серебряном
подносе...
Some
halcyon
days
Несколько
безмятежных
дней.
Feel
a
strong
gravitational
pull,
holding
you
down
Почувствуй
сильное
гравитационное
притяжение,
удерживающее
тебя.
And
the
air
feels
thick,
having
a
hard
time
И
воздух
кажется
густым,
мне
тяжело.
Moving
through,
moving
round
Двигаюсь
вперед,
двигаюсь
по
кругу.
I'm
hoping
you
may
let
me,
help
to
pull
you
through
Я
надеюсь,
ты
позволишь
мне
помочь
тебе
справиться
с
этим.
You're
here
so
you
might
as
well
let
me
see
Ты
здесь,
так
что
дай
мне
посмотреть.
If
I
can
do
that
for
you
Если
я
могу
сделать
это
для
тебя
Carry
you
away
Унесу
тебя
прочь.
Feeling
so
helpless,
mostly
I'm
a
clown
Чувствую
себя
таким
беспомощным,
в
основном
я
клоун.
Every
now
and
then
gotten
so
even
Время
от
времени
становились
такими
ровными
Up
can
feel
like
down
Верх
может
ощущаться
как
низ
In
the
hour
of
my
reflection,
I've
had
enough
of
disaffection
В
час
размышлений
с
меня
хватит
недовольства.
Like
a
starless
sky,
no
light
in
our
eyes
Как
беззвездное
небо,
в
наших
глазах
нет
света.
Maybe
change
this
tonight,
some
brighter
times,
some
lovely
rhymes
Может
быть,
изменить
это
сегодня
ночью,
какие-нибудь
светлые
времена,
какие-нибудь
прекрасные
рифмы.
Some
rise
by
wrong
Некоторые
поднимаются
по
ошибке
And
some
by
virtue
fall
А
некоторые
из-за
добродетели
падают.
And
those
in
judgment
could
be
guiltiest
of
all
И
те,
кого
судят,
могут
быть
виновнее
всех.
I'd
love
to
bring
you,
on
a
silver
tray,
Я
с
удовольствием
принесу
тебе
на
серебряном
подносе...
Some
halcyon
days
Несколько
безмятежных
дней.
Maybe
just
a
dream,
some
ever-present
dream,
evanescent
scenes
Может
быть,
просто
сон,
какой-то
вездесущий
сон,
мимолетные
сцены.
It
could
seem
so
for
me,
this
is
for
me
Это
может
показаться
мне
таким,
это
для
меня.
Some
rise
by
wrong
Некоторые
поднимаются
по
ошибке
And
some
by
virtue
fall
А
некоторые
из-за
добродетели
падают.
And
those
in
judgment
could
be
guiltiest
of
all
И
те,
кого
судят,
могут
быть
виновнее
всех.
I'd
love
to
bring
you,
on
a
silver
tray,
Я
с
удовольствием
принесу
тебе
на
серебряном
подносе...
Some
halcyon
days
Несколько
безмятежных
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hornsby Bruce Randall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.