Bruce Hornsby - Mandolin Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Hornsby - Mandolin Rain




Well, the song came and went like the times that we spent
Что ж, песня пришла и ушла, как и те времена, которые мы провели вместе.
Hiding out from the rain under the carnival tent
Прячусь от дождя под карнавальным тентом.
I laughed and she′d smile, it would last for awhile
Я смеялся, и она улыбалась, это длилось какое-то время.
You don't know what you got ′til you lose it all again
Ты не знаешь, что у тебя есть, пока снова не потеряешь все это.
Listen to the mandolin rain, listen to the music on the lake
Слушай дождь из мандолины, слушай музыку на озере.
Oh, listen to my heart break every time she runs away
О, послушай, как разбивается мое сердце каждый раз, когда она убегает.
Listen to the banjo wind, sad song drifting low
Слушай ветер банджо, грустную песню, плывущую низко.
Listen to the tears as they roll, roll down my face as she turns to go
Послушай, как слезы катятся, катятся по моему лицу, когда она поворачивается, чтобы уйти.
A cool evening dance listening to the bluegrass band
Прохладный вечерний танец под блюграсс бэнд
Takes the chill from the air 'til they play the last song
Забирает холод из воздуха, пока они не сыграют последнюю песню.
The bluegrass band, listen to the bluegrass band
Блюграсс-бэнд, послушай блюграсс-бэнд
I'll do my time and keeping you off my mind
Я буду отбывать свой срок и не буду думать о тебе
But there′s moments that I find, oh, I′m not feeling so strong, yes
Но бывают моменты, когда я нахожу, что не чувствую себя такой сильной, да
Listen to the mandolin rain, listen to the music on the lake
Слушай дождь из мандолины, слушай музыку на озере.
Oh, listen to my heart break every time she runs away
О, послушай, как разбивается мое сердце каждый раз, когда она убегает.
Listen to the banjo wind, sad song drifting low
Слушай ветер банджо, грустную песню, плывущую низко.
Listen to the tears as they roll, roll as she turns to go
Прислушайся к слезам, когда они катятся, катятся, когда она поворачивается, чтобы уйти.
Down my face as she turns to go
По моему лицу, когда она поворачивается, чтобы уйти.
Running down by the lake shore
Бегу вниз по берегу озера
She did love the sound of a summer storm
Она любила шум летней бури.
It played on the lake like a mandolin
Она играла на озере, как мандолина.
Now it's washing her away, washing her away once, once again
Теперь она смывает ее, смывает ее снова и снова.
To the sound of the mandolin rain
Под звуки дождя мандолины.
Rain
Дождь
Well, the boat′s steaming in, I watch the side wheel spin
Что ж, лодка идет на парах, я смотрю, как вращается боковое колесо.
And I think about her when I hear that whistle blow
И я думаю о ней, когда слышу этот свисток.
Can't change my mind that I knew all the time
Не могу изменить свое мнение о том, что я все это время знал.
That she′d go, but that's a choice I made long ago
Что она уйдет, но это выбор, который я сделал давным-давно.
Listen to the mandolin rain, listen to the music on the lake
Слушай дождь из мандолины, слушай музыку на озере.
Oh, but listen to my heart break every time she runs away
О, Но послушай, как разбивается мое сердце каждый раз, когда она убегает.
Listen to the banjo wind, sad song drifting low
Слушай ветер банджо, грустную песню, плывущую низко.
Listen to the tears as they roll, roll down my face as she turns to go
Послушай, как слезы катятся, катятся по моему лицу, когда она поворачивается, чтобы уйти.
Roll as she turns to go, oh
Ролл, когда она поворачивается, чтобы уйти, о
Down my face as she turns to go
По моему лицу, когда она поворачивается, чтобы уйти.
Listen to the tears roll down my face as she turns, as she turns to go
Послушай, как слезы катятся по моему лицу, когда она поворачивается, когда она поворачивается, чтобы уйти.
As she turns to go
Она поворачивается, чтобы уйти.
As she turns to go
Она поворачивается, чтобы уйти.
Yeah, as she turns to go
Да, когда она поворачивается, чтобы уйти.
That would be something
Это было бы что-то.
Listen to the rain
Прислушайся к шуму дождя.
Listen to the mandolin rain, yeah-yeah
Слушай дождь из мандолины, да-да
Yeah, yeah
Да, да ...





Writer(s): Bruce Hornsby, John Hornsby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.