Bruce Hornsby - Shadow Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Hornsby - Shadow Hand




I'm shaking my shadow hand
Я пожимаю руку своей тени.
Shaking my shadow hand
Пожимаю свою темную руку.
In light of all I've learned so far
В свете всего, что я узнал до сих пор.
I don't believe I'm so strange
Я не верю, что я такая странная.
In spite of all this time I spend
Несмотря на все это время, которое я провожу.
Calling the air by a name
Зову воздух по имени.
When the first light goes over the trees
Когда первый свет заходит за деревья ...
He will be singing with me
Он будет петь со мной.
And if I feel like singing alone
И если мне захочется петь в одиночестве ...
He always leaves me be
Он всегда оставляет меня в покое.
I'm shaking my shadow hand
Я пожимаю руку своей тени.
As the sun moves round the bend
Когда солнце выходит из-за поворота.
With an imaginary man
С воображаемым мужчиной.
And we'll make believe around and around again
И мы будем притворяться снова и снова
I'm shaking my shadow hand
Я пожимаю руку своей тени.
There's a man out walking around in the night
В ночи бродит человек.
A lantern in his hand
Фонарь в руке.
Looking all around, searching in vain
Оглядываюсь по сторонам, тщетно ищу.
For an honest man
Для честного человека.
In my little world of make-believe
В моем маленьком мире воображения.
I talk to myself or my friend
Я разговариваю сам с собой или со своим другом.
If some real life comes tempting me
Если какая-то реальная жизнь начнет искушать меня,
I'm going back in my room again
я снова вернусь в свою комнату.
I'm shaking my shadow hand
Я пожимаю руку своей тени.
As the sun moves round the bend
Когда солнце выходит из-за поворота.
With an imaginary man
С воображаемым мужчиной.
And we'll make believe around and around again
И мы будем притворяться снова и снова
I'm shaking my shadow hand
Я пожимаю руку своей тени.
So nice to pretend, think I'll do it again
Так приятно притворяться, что я сделаю это снова.
No cards to send, no torn heart to mend
Никаких открыток, чтобы отправить, никакого разбитого сердца, чтобы залечить.
A little imagination and then
Немного воображения и тогда ...
A world of fantasy with my friend
Мир фантазий с моим другом
I'm shaking my shadow hand
Я пожимаю руку своей тени.
As the sun moves round the bend
Когда солнце выходит из-за поворота.
With an imaginary man
С воображаемым мужчиной.
And we'll make believe around and around again
И мы будем притворяться снова и снова
I'm shaking my shadow hand
Я пожимаю руку своей тени.
As the sun moves round the bend
Когда солнце выходит из-за поворота.
With an imaginary man
С воображаемым мужчиной.
And we'll make believe again
И мы снова будем притворяться.
It's my shadow hand
Это моя рука тени.





Writer(s): Bruce Hornsby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.