Paroles et traduction Bruce Hornsby - Talk of the Town - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk of the Town - Edit
Разговоры в городе - Редактировать
I've
been
riding
around
with
the
top
down
Я
катаюсь
с
опущенным
верхом,
Like
I
always
do
Как
и
всегда.
My
love
at
my
side,
but
only
this
time
Моя
любовь
рядом
со
мной,
но
только
на
этот
раз
My
friends
say
something's
changed
you
Друзья
говорят,
что
что-то
изменило
меня.
They
said
you're
running
with
the
wrong
set
Они
говорят,
что
я
связался
не
с
той
компанией,
The
girl
is
someone
you
should
never
have
met
Что
с
этой
девушкой
мне
не
следовало
встречаться.
Let
her
go
on
her
own,
son
Отпусти
её,
сынок,
Everyone
else
has
just
come
undone
Все
остальные
просто
пропали.
The
old
town
fathers
are
up
in
arms
Отцы
города
подняли
шум,
The
city
council
is
very
alarmed
Городской
совет
очень
встревожен.
Cousins
and
uncles
are
having
fits
Двоюродные
братья
и
дяди
в
истерике,
Predictors
of
doom
think
this
is
it
Предсказатели
несчастий
думают,
что
это
конец.
Everybody
else
is
just
hanging
around
Все
остальные
просто
слоняются
без
дела,
And
me
and
my
baby,
we're
the
talk
of
the
town
А
мы
с
моей
малышкой
— предмет
разговоров
всего
города.
The
statue
there
in
the
town
square
Статуя
на
городской
площади
Seems
to
stare
at
me
Словно
смотрит
на
меня.
Walking
around
with
my
head
down
Хожу,
опустив
голову,
They
say
can't
we
make
you
see
Они
говорят:
неужели
ты
не
понимаешь?
Said
son,
you
know
we're
really
color
blind
Говорят,
сынок,
мы
не
расисты,
But
everybody
else
seems
to
really
mind
Но,
кажется,
всем
остальным
это
не
нравится.
Lose
her
now,
I
think
you'll
find
Брось
её
сейчас,
и,
думаю,
ты
увидишь,
Everything
else
will
just
fall
in
line
Что
всё
остальное
встанет
на
свои
места.
The
old
town
fathers
are
up
in
arms
Отцы
города
подняли
шум,
The
city
council
is
very
alarmed
Городской
совет
очень
встревожен.
Cousins
and
uncles
are
having
fits
Двоюродные
братья
и
дяди
в
истерике,
Predictors
of
doom
think
this
is
it
Предсказатели
несчастий
думают,
что
это
конец.
Everyone
else
is
just
thinking
out
loud
Все
остальные
просто
думают
вслух,
And
me
and
my
baby,
we're
the
talk
of
the
town
А
мы
с
моей
малышкой
— предмет
разговоров
всего
города.
We're
probably
not
the
first
Мы,
вероятно,
не
первые,
Surely
not
the
last
И
точно
не
последние.
Shouldn't
throw
stones
out
from
your
house
of
glass
Не
стоит
бросать
камни
из
своего
стеклянного
дома.
Round
here
lots
of
crackers
and
cheese
Здесь
полно
снобов,
Stay
away
from
those
my
daddy
said
to
me
Держись
от
них
подальше,
говорил
мне
отец.
You'll
get
in
trouble
if
you
mess
with
these
Попадёшь
в
беду,
если
свяжешься
с
ними.
The
old
town
fathers
are
up
in
arms
Отцы
города
подняли
шум,
The
city
council
is
very
alarmed
Городской
совет
очень
встревожен.
Cousins
and
uncles
are
having
fits
Двоюродные
братья
и
дяди
в
истерике,
Predictors
of
doom
think
this
is
it
Предсказатели
несчастий
думают,
что
это
конец.
Everybody
else
is
just
hanging
around
Все
остальные
просто
слоняются
без
дела,
And
me
and
my
baby,
we're
the
talk
of
the
town
А
мы
с
моей
малышкой
— предмет
разговоров
всего
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hornsby Bruce Randall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.