Bruce Hornsby - Talk of the Town - Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Hornsby - Talk of the Town - Edit




Talk of the Town - Edit
Разговоры в городе - Редактировать
I've been riding around with the top down
Я катаюсь с опущенным верхом,
Like I always do
Как и всегда.
My love at my side, but only this time
Моя любовь рядом со мной, но только на этот раз
My friends say something's changed you
Друзья говорят, что что-то изменило меня.
They said you're running with the wrong set
Они говорят, что я связался не с той компанией,
The girl is someone you should never have met
Что с этой девушкой мне не следовало встречаться.
Let her go on her own, son
Отпусти её, сынок,
Everyone else has just come undone
Все остальные просто пропали.
The old town fathers are up in arms
Отцы города подняли шум,
The city council is very alarmed
Городской совет очень встревожен.
Cousins and uncles are having fits
Двоюродные братья и дяди в истерике,
Predictors of doom think this is it
Предсказатели несчастий думают, что это конец.
Everybody else is just hanging around
Все остальные просто слоняются без дела,
And me and my baby, we're the talk of the town
А мы с моей малышкой предмет разговоров всего города.
The statue there in the town square
Статуя на городской площади
Seems to stare at me
Словно смотрит на меня.
Walking around with my head down
Хожу, опустив голову,
They say can't we make you see
Они говорят: неужели ты не понимаешь?
Said son, you know we're really color blind
Говорят, сынок, мы не расисты,
But everybody else seems to really mind
Но, кажется, всем остальным это не нравится.
Lose her now, I think you'll find
Брось её сейчас, и, думаю, ты увидишь,
Everything else will just fall in line
Что всё остальное встанет на свои места.
The old town fathers are up in arms
Отцы города подняли шум,
The city council is very alarmed
Городской совет очень встревожен.
Cousins and uncles are having fits
Двоюродные братья и дяди в истерике,
Predictors of doom think this is it
Предсказатели несчастий думают, что это конец.
Everyone else is just thinking out loud
Все остальные просто думают вслух,
And me and my baby, we're the talk of the town
А мы с моей малышкой предмет разговоров всего города.
We're probably not the first
Мы, вероятно, не первые,
Surely not the last
И точно не последние.
Shouldn't throw stones out from your house of glass
Не стоит бросать камни из своего стеклянного дома.
Round here lots of crackers and cheese
Здесь полно снобов,
Stay away from those my daddy said to me
Держись от них подальше, говорил мне отец.
You'll get in trouble if you mess with these
Попадёшь в беду, если свяжешься с ними.
The old town fathers are up in arms
Отцы города подняли шум,
The city council is very alarmed
Городской совет очень встревожен.
Cousins and uncles are having fits
Двоюродные братья и дяди в истерике,
Predictors of doom think this is it
Предсказатели несчастий думают, что это конец.
Everybody else is just hanging around
Все остальные просто слоняются без дела,
And me and my baby, we're the talk of the town
А мы с моей малышкой предмет разговоров всего города.





Writer(s): Hornsby Bruce Randall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.