Paroles et traduction Bruce Hornsby - The Road Not Taken
The Road Not Taken
Неизбранная дорога
Down
in
the
southwest
Virginia
town
of
Richlands
В
городке
Ричлендс,
на
юго-западе
Вирджинии,
I
fell
in
love
with
an
Appalachian
girl
Я
влюбился
в
девушку
из
Аппалачей.
She
lived
in
a
long
line
of
little
row
houses
Она
жила
в
одном
из
маленьких
домов
в
ряд,
On
the
side
of
an
old
strip
mining
hill
На
склоне
старого
холма,
где
добывали
уголь.
Oh,
she
walked
along
on
the
jagged
ridge
Она
шла
по
зубчатому
хребту,
And
looked
as
far
as
she
could
see
И
смотрела
так
далеко,
как
могла
видеть.
But
the
hills
out
there
so
up
and
down
Но
холмы
там
так
вздымаются
и
опускаются,
You
only
see
as
far
as
the
next
big
ridge
Что
видно
лишь
до
следующего
большого
хребта.
Every
time
I
see
her
face
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
On
the
street
in
the
hollow
on
the
hill
На
улице,
в
лощине,
на
холме,
Another
time
and
another
place
В
другом
времени
и
в
другом
месте,
I
feel
her
in
my
heart
still
Я
все
еще
чувствую
тебя
в
своем
сердце.
Every
time
I
see
her
face
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
On
the
street
in
the
hollow
'round
the
bend
На
улице,
в
лощине,
за
поворотом,
I
see
her
in
my
mind
and
then
Я
вижу
тебя
в
своих
мыслях,
и
тогда
I
go
down
the
road
not
taken
again,
taken
again
Я
снова
иду
по
неизбранной
дороге,
снова
иду.
Oh,
the
coal
dust
settles
on
the
window
display
Угольная
пыль
оседает
на
витрине,
Gotta
change
it
about
every
other
day
Приходится
протирать
ее
чуть
ли
не
каждый
день.
Oh,
some
things
never
change
way
out
here
Здесь
некоторые
вещи
никогда
не
меняются,
But
outsider
could
always
remain
that
way
Но
чужак
всегда
может
оставаться
чужаком.
Oh,
she
walked
along
on
the
jagged
ridge
Она
шла
по
зубчатому
хребту,
She
told
me
she
was
sittin'
there
thinkin'
of
me
Сказала
мне,
что
сидела
там,
думая
обо
мне.
But
every
time
I
tried
to
take
her
away
Но
каждый
раз,
когда
я
пытался
увезти
ее,
She
alway
ran
back
to
the
rocks
and
the
trees
Она
всегда
убегала
обратно
к
скалам
и
деревьям.
Every
time
I
see
her
face
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
On
the
street
in
the
hollow
on
the
hill
На
улице,
в
лощине,
на
холме,
Another
time
and
another
place
В
другом
времени
и
в
другом
месте,
I
feel
her
in
my
heart
still
Я
все
еще
чувствую
тебя
в
своем
сердце.
Every
time
I
see
her
face
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
On
the
street
in
the
hollow
'round
the
bend
На
улице,
в
лощине,
за
поворотом,
I
see
her
in
my
mind
and
then
Я
вижу
тебя
в
своих
мыслях,
и
тогда
I
go
down
the
road
not
taken
again
Я
снова
иду
по
неизбранной
дороге.
Oh,
not
taken,
taken
again,
not
taken
again
О,
неизбранной,
снова
иду,
неизбранной.
Oh,
I
went
back
there
after
many
years
Я
вернулся
туда
спустя
много
лет,
Oh,
so,
so
curious
and
so
secretly
О,
такой
любопытный
и
такой
скрытный.
Oh,
as
I
looked
on,
I
held
back
a
tear
Глядя
на
нее,
я
сдержал
слезу,
Oh,
the
road
not
taken
overcoming
me
Неизбранная
дорога
одолевала
меня.
Oh,
I
saw
her,
she
was
sittin'
there
Я
увидел
ее,
она
сидела
там,
Older,
thinner
on
the
front
porch
Старше,
худее,
на
крыльце.
It
seemed
the
light
a
little
brighter
there
Казалось,
свет
там
был
немного
ярче,
Or
maybe,
I
still
carried
the
forgotten
torch
Или,
может
быть,
я
все
еще
нес
забытый
факел.
Every
time
I
see
her
face
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
On
the
street
in
the
hollow
on
the
hill
На
улице,
в
лощине,
на
холме,
Another
time
and
another
place
В
другом
времени
и
в
другом
месте,
I
see
her
in
my
heart
still
Я
все
еще
вижу
тебя
в
своем
сердце.
Every
time
I
see
her
face
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
On
the
street
in
the
hollow
'round
the
bend
На
улице,
в
лощине,
за
поворотом,
I
see
her
in
my
mind
and
then
Я
вижу
тебя
в
своих
мыслях,
и
тогда
I
go
down
the
road
not
taken
again
Я
снова
иду
по
неизбранной
дороге.
Oh,
I
go
down
the
road
not
taken,
yeah
О,
я
иду
по
неизбранной
дороге,
да,
Taken
again
not
taken,
taken
again
Снова
иду
по
неизбранной,
снова
иду.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Hornsby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.