Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What The Hell Happened
Was zum Teufel ist passiert
What
The
Hell
Happened
Was
zum
Teufel
ist
passiert
Look
at
my
mama
Schau
meine
Mama
an
Look
at
my
pop
Schau
meinen
Papa
an
Look
at
my
brother
Schau
meinen
Bruder
an
Making
them
little
girls'
jaws
drop
Wie
er
den
kleinen
Mädchen
die
Kinnladen
runterfallen
lässt
Look
at
my
sister
Schau
meine
Schwester
an
So
beautiful
to
see
So
schön
anzusehen
What
the
hell
happened
to
me?
Was
zum
Teufel
ist
mit
mir
passiert?
Got
a
big-ass
nose
Hab'
eine
Riesennase
Fat
gaps
in
my
teeth
Große
Lücken
zwischen
meinen
Zähnen
Hair
coming
out
of
my
ears
Haare
wachsen
mir
aus
den
Ohren
And
big
old
stinky
feet
Und
große,
alte
Stinkefüße
I
swear
the
girl
at
the
gate
Ich
schwöre,
das
Mädchen
am
Tor
Just
gagged
when
I
gave
her
my
I.D.
Hat
gerade
gewürgt,
als
ich
ihr
meinen
Ausweis
gab
What
the
hell
happened
to
me?
Was
zum
Teufel
ist
mit
mir
passiert?
What
the
hell
happened
Was
zum
Teufel
ist
passiert
I
wish
I
knew
Ich
wünschte,
ich
wüsste
es
What
the
hell
happened
Was
zum
Teufel
ist
passiert
Not
so
much
I
can
do
Da
kann
ich
nicht
viel
machen
Got
Gable
and
Lombard
Hab'
Gable
und
Lombard
For
a
mom
and
a
dad
Als
Mama
und
Papa
Got
a
brother
braggin'
Hab'
einen
Bruder,
der
prahlt
'Bout
all
the
ass
he's
had
Von
all
den
Frauen,
die
er
flachgelegt
hat
Must've
been
stuck
in
the
shallow
end
of
the
pool
of
genes
Muss
wohl
am
flachen
Ende
des
Genpools
festgesteckt
haben
What
the
hell
happened
to
me?
Was
zum
Teufel
ist
mit
mir
passiert?
What
the
hell
happened
Was
zum
Teufel
ist
passiert
I
wish
I
knew
Ich
wünschte,
ich
wüsste
es
What
the
hell
happened
Was
zum
Teufel
ist
passiert
Not
so
much
I
can
do
Da
kann
ich
nicht
viel
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Hornsby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.