Bruce Low - Sag warum willst du von mir gehen - traduction des paroles en russe




Sag warum willst du von mir gehen
Скажи, зачем уходишь ты от меня
Sag warum willst Du von mir gehen, lass mich doch nicht allein.
Скажи, зачем уходишь ты от меня, не оставляй одну.
Mag auch im Leben viel geschehen ich ich bleib dein. Sag warum willst du von mir gehen, ich brauche dich und meinen Mut; will der Gefahr ins Aug ich schauen, brauch ich Vertrauen, nur dein Vertrauen, dann wird am Ende alles gut. Viele die meine Freunde waren, fürchten sich heute vor Gefahren, doch scheint die Welt auch grau in grau, ich weiß genau: Hart greift das Schicksal in die Speichen und nur wer kämpft wird was erreichen; scheint mir die Welt auch grau und trüb, was ist dabei hast Du mich lieb. Sag warum willst du von mir gehen, ich brauche dich und meinen Mut; will der Gefahr ins Aug ich schauen, brauch ich Vertrauen, nur dein Vertrauen, dann wird am Ende alles gut. Sag warum willst du von mir gehen, ich brauche dich und meinen Mut; will der Gefahr ins Aug ich schauen, brauch ich Vertrauen, nur dein Vertrauen, dann wird am Ende alles gut. Heidi hö, heidi hoheidi hö, heidi ho
Пусть в жизни случится многое, я останусь твоей. Скажи, зачем уходишь ты от меня, мне нужны ты и смелость моя; если в глаза опасности взгляну, нужно доверье, только твоё доверье, тогда в конце всё будет alright. Многие, бывшие друзьями, нынче страшатся перед бедами, но даже если мир сер и хмур, я знаю точно: Жизнь беспощадно крутит колёса, и лишь борец достигнет чего-то; пусть мир мне кажется серым и мглист, что с того, если любишь ты мне? Скажи, зачем уходишь ты от меня, мне нужны ты и смелость моя; если в глаза опасности взгляну, нужно доверье, только твоё доверье, тогда в конце всё будет alright. Скажи, зачем уходишь ты от меня, мне нужны ты и смелость моя; если в глаза опасности взгляну, нужно доверье, только твоё доверье, тогда в конце всё будет alright. Хейди-хо, хейди-хо хейди-хо, хейди-хо





Writer(s): Ned Washington, Dimitri Tiomkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.