Paroles et traduction Bruce Robison - Devil May Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil May Care
Наплевать дьяволу
The
coffee
is
cold,
the
story
is
old,
Кофе
остыл,
история
стара,
The
letter
lies
in
my
hand
Письмо
лежит
у
меня
в
руках.
The
names
have
been
changed,
Имена
изменены,
The
words
rearranged
Слова
переставлены,
My
baby
left
me
for
another
man
Моя
малышка
ушла
к
другому.
My
heart
should
be
broken,
Мое
сердце
должно
быть
разбито,
My
head
should
be
smokin'
В
голове
должен
быть
туман,
My
big
feet
walkin'
the
floor
but
I
cant
find
a
tear
Мои
большие
ноги
ходят
по
полу,
но
я
не
могу
выдавить
и
слезинки.
Now
the
devil
may
care
but
I
don't
Что
ж,
дьяволу
может
быть
и
наплевать,
но
только
не
мне.
See
I
was
just
readin'
'bout
the
garden
of
Eden
Слушай,
я
только
что
читал
про
райский
сад,
Adam
he
was
really
in
love
Адам
был
по-настоящему
влюблен.
They
had
everything,
you
could
ever
dream
У
них
было
все,
о
чем
только
можно
мечтать,
And
Eve
said
somehow
it
just
isn't
enough
Но
Ева
сказала,
что
этого
как-то
недостаточно.
The
apple
it
was
picked
and
then
they
were
evicted
Яблоко
было
сорвано,
и
их
выселили,
And
eve
said
I
need
some
new
clothes
И
Ева
сказала:
"Мне
нужна
новая
одежда".
And
it's
been
downhill
from
there
now,
И
с
тех
пор
все
покатилось
под
откос,
The
devil
may
care
but
I
don't
Дьяволу
может
быть
и
наплевать,
но
только
не
мне.
I'm
probably
misdirected
but
a
heart
must
be
protected
Возможно,
я
заблуждаюсь,
но
сердце
нужно
беречь,
When
angels
come
down
from
above
Когда
ангелы
спускаются
с
небес.
It's
highly
overrated
and
it
gets
so
complicated
Это
сильно
переоценено
и
становится
так
сложно,
And
I've
never
been
lucky
in
love
А
мне
никогда
не
везло
в
любви.
Here
is
the
part
where
I
open
my
heart,
Вот
та
часть,
где
я
открываю
свое
сердце
And
tell
you
where
it
all
went
wrong
И
рассказываю
тебе,
где
все
пошло
не
так.
Yes,
there
was
this
girl,
she
was
my
whole
world
Да,
была
девушка,
она
была
всем
моим
миром,
And
life
was
like
a
silly
love
song
И
жизнь
была
похожа
на
глупую
песню
о
любви.
She
said
let's
be
friends,
I
said
define
friends
Она
сказала:
"Давай
останемся
друзьями".
Я
спросил:
"Что
ты
подразумеваешь
под
друзьями?"
She
said
I
never
wanna
see
you
again
Она
сказала:
"Я
больше
не
хочу
тебя
видеть".
And
its
been
downhill
from
there
now
И
с
тех
пор
все
покатилось
под
откос,
The
devil
may
care
but
I
don't
Дьяволу
может
быть
и
наплевать,
но
только
не
мне.
Anyone
will
tell
you
that
a
broken
heart
will
kill
you
Любой
скажет
тебе,
что
разбитое
сердце
убьет
тебя,
When
love
comes
apart
at
the
seams
Когда
любовь
разваливается
на
части.
A
girl
will
say
she
loves
you
and
she
puts
no
one
above
you
Девушка
скажет,
что
любит
тебя,
что
ты
для
нее
важнее
всех,
And
then
drop
you
like
a
sack
full
of
beans
А
потом
бросит,
как
мешок
с
фасолью.
Well,
my
friends
all
remind
me
that
Что
ж,
все
мои
друзья
твердят
мне,
что
Love
will
soon
find
me
Любовь
скоро
найдет
меня,
And
I
hope
to
heaven
it
don't
И
я
молю
небеса,
чтобы
этого
не
произошло.
A
sad
state
of
affairs
now,
the
devil
may
care
Печальное
положение
дел,
дьяволу
может
быть
и
наплевать.
I'm
probably
misdirected
now,
the
devil
may
care
Наверное,
я
заблуждаюсь,
дьяволу
может
быть
и
наплевать.
It's
all
downhill
from
there,
the
devil
may
care
Все
покатилось
под
откос,
дьяволу
может
быть
и
наплевать,
But
I
don't
Но
только
не
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Robison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.