Bruce Robison - See You Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Robison - See You Around




Jos me noge same vode pod tvoje prozore
Все еще одни мои ноги вода под твоими окнами
Iako znam da nisam vise tvoj
Хотя я знаю, что я больше не твоя.
Jos se lazne nade rode i rane otvore
Все еще получаю рождаются ложные надежды и открываются раны
Na poziv koji ima slican broj ne zovem ti ime
При приглашении с похожим номером Не называйте свое имя
U ovoj dzungli od zivota moj bol je zabranjeni krik
В этих джунглях жизни моя боль запрещена крик
I mirim se sa time da ja sam tebi kost u grlu a ti meni jedina od svih.
И Мирим с тем, что я-твоя кость в горле, а ты для меня-единственная из всех.
Bez tebe umoran sam od svega
Без тебя я устал от всего.
Dok cekam novi dan
Пока я жду нового дня.
Pod kozom cuvam tvoje dodire
Под кожей держите кончики пальцев.
I trazim svoje parce neba
И я ищу свой собственный кусочек неба.
Ko zarobljen u dlan
Кто пойман в ловушку ладонью
Da zaboravom tugu pokrijem
К забвению печаль покроет
Jer sve sto imam nemam od kada nisi tu
Потому что все, что у меня есть, у меня есть, когда тебя нет рядом.
I moja sena se od mene odrekla.
И моя сена от меня отказалась.
Sve sto imam nemam
Все, что у меня есть, у меня нет.
Jos jedino u snu
Все еще только во сне.
To da si moja nikad nisi porekla
Ты моя никогда не отвергнутая
Sve sto imam nemam
Все, что у меня есть, у меня нет.
Sve sto imam nemam
Все, что у меня есть, у меня нет.
Sve sto imam nemam
Все, что у меня есть, у меня нет.
Sve sto imam nemam
Все, что у меня есть, у меня нет.
Jos se trosim na sitnice i lazne tragove
Больше тратить на мелочи и ложные подсказки.
Da mozda jednom opet budem tvoj
Ты мог бы снова стать своим,
Kao bumerang u lice sad vraca mi se sve
как бумеранг в лицо, а теперь вернуться ко мне.
I drma dusu kao kratak spoj
И сотрясает мою душу, как короткое замыкание.
Ne zovem ti ime u ovoj dzungli od zivota
Нет я зову тебя по имени в этих джунглях жизни





Writer(s): Bruce Robison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.