Paroles et traduction Bruce Robison - Valentine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
long
ago,
Помнишь
ли
ты,
как
давным-давно,
Rocky
hills
and
dusty
roads
Среди
скалистых
холмов
и
пыльных
дорог
I'm
still
yours
and
you're
still
mine
Я
все
еще
твой,
а
ты
все
еще
моя
Where's
my
hazy
valentine
Где
же
ты,
моя
нежная
валентинка?
It
was
a
long
Texas
winter,
and
a
soft
spring
rain
Стояла
долгая
техасская
зима,
а
затем
полил
мягкий
весенний
дождь
And
the
silence
got
me
thinkin'
bout
you
И
в
тишине
я
все
думал
о
тебе
Did
you
hear
I
had
a
baby
and
the
family
all
came
Ты
знаешь,
у
меня
родился
ребенок,
и
вся
семья
собралась
I
tell
you
he's
a
little
boy
Bru
Говорю
тебе,
это
маленький
мальчик,
дорогая
He
cries
when
he's
hungry
and
he
cries
when
he's
mad
Он
плачет,
когда
голоден,
и
плачет,
когда
сердится
And
I
try
to
tell
the
difference
between
the
two
А
я
пытаюсь
понять,
в
чем
дело
I
tried
to
take
him
fishin'
but
his
mama
got
mad
Я
пытался
взять
его
на
рыбалку,
но
его
мама
рассердилась
Just
doin'
what
the
good
daddies
do
Просто
делаю
то,
что
делают
хорошие
отцы
What
you
been
readin',
what
do
you
think
Что
ты
читала,
что
думаешь?
Did
I
tell
you
you're
the
reason
I
know
Я
говорил
тебе,
что
ты
- причина,
по
которой
я
живу
Are
you
readin'
the
papers,
did
you
hear
we
had
a
king
Читаешь
ли
ты
газеты,
ты
слышала,
у
нас
появился
король
They
crowned
him
and
I
just
let
it
go
Его
короновали,
а
я
просто
позволил
этому
случиться
I
cry
when
I'm
angry,
and
I
sigh
when
I'm
sad
Я
плачу,
когда
злюсь,
и
вздыхаю,
когда
грущу
And
I
try
to
tell
the
difference
'tween
the
two
И
пытаюсь
понять
разницу
между
этими
двумя
чувствами
I
think
about
old
memories,
that'll
drive
a
man
mad
Я
думаю
о
старых
воспоминаниях,
которые
могут
свести
с
ума
And
wonder
what
the
good
boys
do
И
думаю
о
том,
как
поступают
хорошие
мальчики
I'll
trade
a
river
of
tears
for
one
good
ride
Я
променяю
реку
слез
на
одну
хорошую
поездку
In
the
end
there
ain't
a
damn
thing
to
do
В
конце
концов,
ничего
нельзя
поделать
'Cause
the
past
is
unchangin',
and
the
future
just
slides
Потому
что
прошлое
неизменно,
а
будущее
просто
скользит
сквозь
пальцы
I
hope
you
know
I
dream
the
best
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
желаю
тебе
только
лучшего
Did
you
hear
about
big
brother,
he's
the
next
big
thing
Ты
слышала
про
старшего
брата?
Он
теперь
большая
шишка
You'd
laugh
and
say
yeah,
since
he
was
two
Ты
бы
рассмеялась
и
сказала:
"Да,
так
и
было,
с
двух
лет"
I'm
gonna
picture
you
smilin',
wakin'
from
a
bad
dream
Я
представляю,
как
ты
улыбаешься,
просыпаясь
от
дурного
сна
While
the
mornin'
sun
is
shinin'
on
through
Пока
утреннее
солнце
светит
сквозь
окно
So
I
try
to
be
strong
now
and
not
to
be
hard,
Поэтому
я
стараюсь
быть
сильным,
а
не
черствым,
And
I
try
to
tell
the
difference
between
the
two
И
пытаюсь
понять
разницу
между
этими
двумя
вещами
I
try
not
to
be
angry
for
what
ain't
in
the
cards
Я
стараюсь
не
злиться
из-за
того,
что
мне
не
дано
And
wonder
what
the
good
folks
do
И
думаю
о
том,
как
поступают
хорошие
люди
Do
you
remember
long
ago,
Помнишь
ли
ты,
как
давным-давно,
Rocky
hills
and
dusty
roads
Среди
скалистых
холмов
и
пыльных
дорог
I'm
still
yours
and
you're
still
mine
Я
все
еще
твой,
а
ты
все
еще
моя
Where's
my
hazy
valentine
Где
же
ты,
моя
нежная
валентинка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Robison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.