Paroles et traduction Bruce Robison - Valentine
Do
you
remember
long
ago,
Ты
помнишь,
как
давно
это
было,
Rocky
hills
and
dusty
roads
Скалистые
холмы
и
пыльные
дороги
I'm
still
yours
and
you're
still
mine
Я
все
еще
твой,
а
ты
все
еще
мой
Where's
my
hazy
valentine
Где
мой
туманный
Валентин
It
was
a
long
Texas
winter,
and
a
soft
spring
rain
Стояла
долгая
техасская
зима
и
шел
мягкий
весенний
дождь
And
the
silence
got
me
thinkin'
bout
you
И
эта
тишина
заставила
меня
задуматься
о
тебе.
Did
you
hear
I
had
a
baby
and
the
family
all
came
Ты
слышал,
что
у
меня
родился
ребенок,
и
вся
семья
приехала
I
tell
you
he's
a
little
boy
Bru
Говорю
тебе,
он
маленький
мальчик,
Бру
He
cries
when
he's
hungry
and
he
cries
when
he's
mad
Он
плачет,
когда
голоден,
и
он
плачет,
когда
злится
And
I
try
to
tell
the
difference
between
the
two
И
я
пытаюсь
определить
разницу
между
этими
двумя
I
tried
to
take
him
fishin'
but
his
mama
got
mad
Я
пытался
взять
его
на
рыбалку,
но
его
мама
разозлилась
Just
doin'
what
the
good
daddies
do
Просто
делаю
то,
что
делают
хорошие
папы
What
you
been
readin',
what
do
you
think
Что
ты
читал,
что
ты
думаешь
Did
I
tell
you
you're
the
reason
I
know
Я
говорил
тебе,
что
ты
- причина,
по
которой
я
знаю
Are
you
readin'
the
papers,
did
you
hear
we
had
a
king
Ты
читаешь
газеты,
ты
слышал,
что
у
нас
был
король
They
crowned
him
and
I
just
let
it
go
Они
короновали
его,
и
я
просто
отпустил
это
I
cry
when
I'm
angry,
and
I
sigh
when
I'm
sad
Я
плачу,
когда
злюсь,
и
вздыхаю,
когда
мне
грустно
And
I
try
to
tell
the
difference
'tween
the
two
И
я
пытаюсь
определить
разницу
между
этими
двумя
I
think
about
old
memories,
that'll
drive
a
man
mad
Я
думаю
о
старых
воспоминаниях,
которые
сведут
человека
с
ума.
And
wonder
what
the
good
boys
do
И
интересно,
что
делают
хорошие
мальчики
I'll
trade
a
river
of
tears
for
one
good
ride
Я
променяю
реку
слез
на
одну
хорошую
поездку
In
the
end
there
ain't
a
damn
thing
to
do
В
конце
концов,
ни
черта
не
поделаешь,
'Cause
the
past
is
unchangin',
and
the
future
just
slides
потому
что
прошлое
остается
неизменным,
а
будущее
просто
ускользает.
I
hope
you
know
I
dream
the
best
for
you
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
мечтаю
о
лучшем
для
тебя
Did
you
hear
about
big
brother,
he's
the
next
big
thing
Ты
слышал
о
старшем
брате,
он
следующая
большая
штука
You'd
laugh
and
say
yeah,
since
he
was
two
Ты
бы
рассмеялась
и
сказала
"да",
так
как
ему
было
два
I'm
gonna
picture
you
smilin',
wakin'
from
a
bad
dream
Я
представлю,
как
ты
улыбаешься,
пробуждаясь
от
дурного
сна.
While
the
mornin'
sun
is
shinin'
on
through
В
то
время
как
утреннее
солнце
сияет
насквозь
So
I
try
to
be
strong
now
and
not
to
be
hard,
Поэтому
сейчас
я
стараюсь
быть
сильной
и
не
быть
жесткой,
And
I
try
to
tell
the
difference
between
the
two
И
я
пытаюсь
определить
разницу
между
этими
двумя
I
try
not
to
be
angry
for
what
ain't
in
the
cards
Я
стараюсь
не
злиться
из-за
того,
чего
нет
в
карточках
And
wonder
what
the
good
folks
do
И
удивляюсь,
что
делают
хорошие
люди
Do
you
remember
long
ago,
Ты
помнишь,
как
давно
это
было,
Rocky
hills
and
dusty
roads
Скалистые
холмы
и
пыльные
дороги
I'm
still
yours
and
you're
still
mine
Я
все
еще
твой,
а
ты
все
еще
мой
Where's
my
hazy
valentine
Где
мой
туманный
Валентин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Robison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.