Bruce Springsteen - Adam Raised a Cain - Live at Berkeley Community Theatre, Berkeley, CA - 7/1/1978 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Springsteen - Adam Raised a Cain - Live at Berkeley Community Theatre, Berkeley, CA - 7/1/1978




Adam Raised a Cain - Live at Berkeley Community Theatre, Berkeley, CA - 7/1/1978
Адам породил Каина - Концерт в Беркли Коммьюнити Театр, Беркли, Калифорния - 01.07.1978
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Summer that I was baptized
Тем летом меня крестили,
My father held me to his side
Отец держал меня рядом,
As they put me to the water
Когда опускали в купель,
He said how on that day I cried
Он говорил, как я плакал в тот день.
We were prisoners of love, a love in chains
Мы были узниками любви, любви в цепях,
He was standing in the door, I was standing in the rain
Он стоял в дверях, я стоял под дождем,
With the same hot blood burning in our veins
С той же горячей кровью, что течет в наших венах.
Adam raised a Cain (yeah)
Адам породил Каина (да)
Adam raised a Cain (yeah)
Адам породил Каина (да)
Adam raised a Cain (yeah)
Адам породил Каина (да)
Adam raised a Cain
Адам породил Каина.
All of the old faces
Все старые лица
Ask you why you're back
Спрашивают, зачем ты вернулся,
They fit you with position
Тебе определили место
And the keys to your daddy's Cadillac
И ключи от кадилака твоего отца.
In the darkness of your room your mother calls you by your true name
В темноте твоей комнаты мать зовет тебя твоим настоящим именем.
You remember the faces, the places, the names
Ты помнишь эти лица, места, имена.
You know it's never over, it's relentless as the rain
Ты знаешь, что этому нет конца, это неотвратимо, как дождь.
Raised a Cain (yeah)
Породил Каина (да)
Raised a Cain (yeah)
Породил Каина (да)
Raised a Cain (yeah)
Породил Каина (да)
Raised a Cain (yeah)
Породил Каина (да).
In the Bible, mama, Cain slew Abel
В Библии, мама, Каин убил Авеля,
East of Eden, mama, he was cast
На восток от Эдема, мама, он был изгнан.
Born into this life paying
Рожденный в эту жизнь, расплачиваясь
For the sins of somebody else's past
За грехи чужого прошлого.
Daddy worked his whole life for nothing but the pain
Отец всю жизнь работал ради одной лишь боли,
Now he walks these empty rooms looking for something to blame
Теперь он бродит по этим пустым комнатам в поисках виноватых.
You inherit the sins, you inherit the flames
Ты наследуешь грехи, ты наследуешь пламя.
Adam raised a Cain (yeah)
Адам породил Каина (да)
Adam raised a Cain (yeah)
Адам породил Каина (да)
Adam raised a Cain (yeah)
Адам породил Каина (да)
Adam raised a Cain (yeah)
Адам породил Каина (да).
Lost but not forgotten from the dark heart of a dream
Потерянный, но не забытый, из темного сердца мечты.
Raised a Cain (yeah)
Породил Каина (да)
Adam raised a Cain (yeah)
Адам породил Каина (да)
Adam raised a Cain (yeah)
Адам породил Каина (да)
Adam raised a Cain (yeah)
Адам породил Каина (да).
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина.





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.