Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
High
Sierras,
camped
were
the
soldiers
In
den
Hohen
Sierras
lagerten
die
Soldaten
And
a
young
soldada
who
valiantly
fought
Und
eine
junge
Soldatin,
die
tapfer
kämpfte
Side
by
side
with
Francisco
Villa
Seite
an
Seite
mit
Francisco
Villa
Far
from
my
home
now,
a
Texacan
soldier
Weit
von
meiner
Heimat
nun,
ein
texanischer
Soldat
It's
not
for
fortune
or
risk
to
the
battlefield
I
fight
Ich
kämpfe
nicht
um
Reichtum
oder
Ruhm
auf
dem
Schlachtfeld
I
fell
in
love
with
Adelita
with
my
very
soul
Ich
verliebte
mich
in
Adelita
mit
meiner
ganzen
Seele
We'll
stand
in
arms
this
night
Heute
Nacht
werden
wir
unter
Waffen
steh'n
She
said,
"Johnny,
if
I
should
die
in
battle
Sie
sprach:
"Johnny,
sollte
ich
im
Kampf
sterben
And
my
body
be
left
in
the
Sierranea
Und
mein
Körper
in
der
Sierra
zurückbleiben
My
love,
my
love,
in
God's
name
Mein
Liebster,
mein
Liebster,
bei
Gottes
Namen
Fight
on,
and
remember
me
Kämpf
weiter
und
gedenk
meiner
That
my
blood
will
not
have
been
spilled
in
vain"
Damit
mein
Blut
nicht
umsonst
vergossen
sein
wird"
On
horseback,
a
carbine
full
and
at
her
side
Zu
Pferd,
vollgeladener
Karabiner
an
ihrer
Seite
Over
her
blouse,
cartridges
filled
her
bandoleras
Patronengürtel
über
ihrer
Bluse
prall
gefüllt
Side
by
side,
into
battle
we
rode,
Villistas
Seite
an
Seite
ritten
wir
ins
Gefecht,
Villistas
We
met
the
enemy
in
the
Zamoran
mountains
Wir
trafen
den
Feind
in
den
Bergen
von
Zamora
From
their
bullets,
many
of
our
soldiers
died
Deren
Kugeln
töteten
viele
unserer
Soldaten
And
wounded,
I
lay
fallen
with
my
comrades
Verwundet
lag
ich
dort
mit
meinen
Kameraden
As
Adelita
stood
above
us
Als
Adelita
über
uns
stand
Firing
her
rifle
'til
the
gunpowder
turned
her
hand
black
Schoss
ihr
Gewehr,
bis
Schwarzpulver
ihre
Hand
schwärzte
And
the
sky
was
blue,
'neath
the
cannon
the
earth
trembled
Der
Himmel
war
blau,
unter
Kanonen
bebte
die
Erde
Watched
as
a
bullet
pierced
my
love's
side
Sah,
wie
eine
Kugel
meine
Liebste
traf
in
der
Seite
She
fell
amidst
the
brothers
and
sisters
Sie
fiel
unter
den
Brüdern
und
Schwestern
Smoke
and
empty
sky
in
her
eyes
Rauch
und
leerer
Himmel
in
ihren
Augen
Adelita,
my
love,
Adelita,
my
wife
Adelita,
meine
Liebe,
Adelita,
meine
Frau
Adelita,
my
comrade,
my
life
Adelita,
meine
Kameradin,
mein
Leben
They'll
remember
your
name
when
freedom
fills
the
Sierranea
Sie
werden
deinen
Namen
kennen,
wenn
Freiheit
die
Sierra
erfüllt
I'll
remember
the
warmth
of
your
skin
against
mine
Ich
werde
die
Wärme
deiner
Haut
an
meiner
spüren
I
lay
in
the
mountains
with
the
campesinos
Ich
liege
in
den
Bergen
mit
den
Campesinos
My
mind
at
peace
from
the
vows
I've
made
Beruhigt
durch
die
Eide,
die
ich
schwor,
mein
Verstand
I
know
I'll
never
see
Texas
again
Weiß,
ich
werde
Texas
nie
wiedersehen
Your
portrait
I
carry
deep
in
my
breast
pocket
Dein
Bild
trage
ich
tief
in
meiner
Brusttasche
My
rifle
firing
into
the
campaña,
I
ride
with
you
'round
my
heart
Mein
Gewehr
feuernd
im
Kampf,
reit'
ich
mit
dir
am
Herz
Protected
from
this
death
by
beauty
Geschützt
vor
diesem
Tod
durch
Schönheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.