Paroles et traduction Bruce Springsteen - Any Other Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Other Way
Любым другим способом
Here
you
come
again
Вот
ты
снова
здесь,
You
say
that
you're
my
friend
Говоришь,
что
ты
мой
друг.
But
I
know
why
you're
here
right
now
Но
я
знаю,
зачем
ты
пришла,
She
wants
to
know
how
I've
been
Она
хочет
знать,
как
у
меня
дела.
Well,
you
can
tell
her
that
I'm
happy
Что
ж,
можешь
сказать
ей,
что
я
счастлив,
Tell
her
I'm
doing
great
Сказать
ей,
что
у
меня
всё
прекрасно.
Tell
her
I
wouldn't
have
it,
no-no-no-no
(no)
Скажи
ей,
что
я
бы
не
хотел,
нет-нет-нет-нет
(нет)
Any
other
way
Никакого
другого
пути.
People
have
been
talking
Люди
судачат,
Since
we've
been
apart
С
тех
пор
как
мы
расстались.
When
I
pass,
I
hear
them
whisper
Когда
я
прохожу
мимо,
я
слышу,
как
они
шепчутся:
"There
he
goes
with
a
broken
heart"
"Вот
он
идёт
с
разбитым
сердцем".
Now
when
she
asks
about
me
Теперь,
когда
она
спросит
обо
мне,
This
is
what
I
want
you
to
say
Вот
что
я
хочу,
чтобы
ты
ей
сказала:
Tell
her
I
wouldn't
have
it,
no-no-no-no
(no)
Скажи
ей,
что
я
бы
не
хотел,
нет-нет-нет-нет
(нет)
Any
other
way
Никакого
другого
пути.
That's
all
I
have
to
say,
my
friend
Это
всё,
что
я
могу
сказать,
мой
друг.
Now
I
think
we
better
say
goodbye
А
теперь,
думаю,
нам
лучше
попрощаться.
I
think
that
you
should
go
right
now
Думаю,
тебе
лучше
идти
прямо
сейчас,
Or
you
might
see
a
grown
man
cry
Иначе
ты
можешь
увидеть,
как
плачет
взрослый
мужчина.
But
when
you
see
my
baby
Но
когда
ты
увидишь
мою
малышку,
This
is
what
I
want
you
to
say
Вот
что
я
хочу,
чтобы
ты
ей
сказала:
Tell
her
(tell
her)
I
wouldn't
have
it,
no-no-no-no
(no)
Скажи
ей
(скажи
ей),
что
я
бы
не
хотел,
нет-нет-нет-нет
(нет)
Any
other
way
Никакого
другого
пути.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
Tell
her
(tell
her)
I
wouldn't
have
it,
no-no-no-no
(no)
Скажи
ей
(скажи
ей),
что
я
бы
не
хотел,
нет-нет-нет-нет
(нет)
Any
other
way
Никакого
другого
пути.
Any
other
way,
darlin'
Никакого
другого
пути,
дорогая,
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
не
хотел
никакого
другого
пути.
Not
in
any
other
way,
babe
Никаким
другим
способом,
детка,
No-no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет-нет.
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
не
хотел
никакого
другого
пути.
No-no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет-нет.
Not
any
other
way
Никаким
другим
способом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.