Paroles et traduction Bruce Springsteen - Balboa Park
He
lay
his
blanket
underneath
the
freeway
Он
расстелил
одеяло
под
автострадой
As
the
evening
sky
grew
dark
Когда
вечернее
небо
потемнело
Took
a
sniff
of
toncho
from
his
coke
can
Понюхал
тончо
из
банки
с
кока-колой
And
headed
through
Balboa
Park
И
направился
через
парк
Бальбоа
Where
the
men
in
their
Mercedes
Куда
мужчины
на
своих
мерседесах
Come
nightly
to
employ
Приезжают
каждую
ночь
наниматься
In
the
cool
San
Diego
evening
Прохладным
вечером
в
Сан-Диего
The
services
of
the
border
boys
К
услугам
пограничников
He
grew
up
near
the
Zona
Norte
Он
вырос
недалеко
от
Северной
зоны
With
the
hustlers
and
smugglers
he
hung
out
with
С
жуликами
и
контрабандистами,
с
которыми
он
тусовался
He
swallowed
their
balloons
of
cocaine
Он
глотал
их
шарики
с
кокаином
Brought
'em
across
the
Twelfth
Street
strip
Переправлял
их
через
Двенадцатую
улицу
Sleeping
in
a
shelter
Спал
в
приюте
If
the
night
got
too
cold
Если
ночь
становилась
слишком
холодной
Runnin'
from
the
migra
Убегал
от
мигранта
Of
the
border
patrol
Пограничного
патруля
Past
the
salvage
yard
'cross
the
train
tracks
Мимо
склада
утилизации
'пересекаем
железнодорожные
пути
And
in
through
the
storm
drain
И
проникаем
внутрь
через
ливневую
канализацию
They
stretched
their
blankets
out
'neath
the
freeway
Они
расстелили
свои
одеяла
под
автострадой
And
each
one
took
a
name
И
каждый
взял
себе
имя
There
was
X-man
and
Cochise
Там
были
человек
Икс
и
Кочиз
Little
Spider
his
sneakers
covered
in
river
mud
Маленький
Паук,
его
кроссовки
были
покрыты
речной
грязью
They
come
north
to
California
Они
приехали
на
север,
в
Калифорнию
End
up
with
the
poison
in
their
blood
В
итоге
у
них
в
крови
оказался
яд
He
did
what
he
had
to
do
for
the
money
Он
сделал
то,
что
должен
был
сделать
ради
денег
Sometimes
he
sent
home
what
he
could
spare
Иногда
он
посылал
домой
все,
что
мог
сэкономить
The
rest
went
to
high-top
sneakers
and
toncho
Остальное
досталось
кроссовкам
с
высоким
берцем
и
тончо
And
jeans
like
the
gavachos
wear
И
джинсам,
какие
носят
гавачос
One
night
the
border
patrol
swept
Twelfth
Street
Однажды
ночью
пограничный
патруль
прочесал
Двенадцатую
улицу
A
big
car
come
fast
down
the
boulevard
По
бульвару
быстро
проехала
большая
машина
Spider
stood
caught
in
its
headlights
Паук
оказался
в
свете
ее
фар
Got
hit
and
went
down
hard
Получил
удар
и
тяжело
рухнул
As
the
car
sped
away
Spider
held
his
stomach
Когда
машина
умчалась,
Паук
схватился
за
живот
Limped
to
his
blanket
'neath
the
underpass
Доковылял
до
своего
одеяла
под
подземным
переходом
Lie
there
tasting
his
own
blood
on
his
tongue
Лежал,
ощущая
вкус
собственной
крови
на
языке
Closed
his
eyes
and
listened
to
the
cars
Закрыл
глаза
и
прислушался
к
шуму
машин
Rushin'
by
so
fast
Так
быстро
проносящихся
мимо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.