Bruce Springsteen - Better Days (Live at the Brendan Byme Arena, East Rutherford, NJ - 06/24/93) - traduction des paroles en russe




Better Days (Live at the Brendan Byme Arena, East Rutherford, NJ - 06/24/93)
Лучшие дни (Живое выступление на Брендан Бирн Арене, Ист-Резерфорд, Нью-Джерси - 24.06.93)
Well my soul checked out missing as I sat listening
Моя душа будто пропала, пока я сидел и слушал,
To the hours and minutes tickin' away
Как тикают часы, минуты убегают.
Yeah just sittin' around waitin' for my life to begin
Просто сидел и ждал, когда моя жизнь начнётся,
While it was all just slippin' away
А она вся ускользала.
I'm tired of waitin' for tomorrow to come
Я устал ждать завтрашнего дня,
Or that train to come roarin' 'round the bend
Или поезда, что с грохотом появится из-за поворота.
I got a new suit of clothes a pretty red rose
У меня новый костюм, красивая красная роза
And a woman I can call my friend
И женщина, которую я могу назвать своей подругой.
These are better days baby
Это лучшие дни, детка,
Yeah there's better days shining through
Да, лучшие дни пробиваются сквозь тучи.
These are better days baby
Это лучшие дни, детка,
Better days with a girl like you
Лучшие дни с такой девушкой, как ты.
Well I took a piss at fortune's sweet kiss
Я плюнул на сладкий поцелуй фортуны,
It's like eatin' caviar and dirt
Это как есть чёрную икру с землёй.
It's sad funny ending to find yourself pretending
Грустный и смешной финал изображать из себя
A rich man in a poor man's shirt
Богача в рубашке бедняка.
Now my ass was draggin' when from a passin' gypsy wagon
Я совсем упал духом, когда из проезжающего цыганского фургона
Your heart like a diamond shone
Твоё сердце, словно бриллиант, засверкало.
Tonight I'm layin' in your arms carvin' lucky charms
Сегодня ночью я лежу в твоих объятиях, вырезая талисманы удачи
Out of these hard luck bones
Из этих костей, закаленных неудачами.
These are better days baby
Это лучшие дни, детка,
These are better days it's true
Это лучшие дни, это правда.
These are better days
Это лучшие дни,
There's better days shining through
Лучшие дни пробиваются сквозь тучи.
Now a life of leisure and a pirate's treasure
Жизнь в праздности и пиратские сокровища
Don't make much for tragedy
Не слишком располагают к трагедии.
But it's a sad man my friend who's livin' in his own skin
Но это печальный человек, друг мой, который живёт в своей собственной шкуре
And can't stand the company
И не выносит самого себя.
Every fool's got a reason for feelin' sorry for himself
У каждого дурака есть причина жалеть себя
And turning his heart to stone
И превращать своё сердце в камень.
Tonight this fool's halfway to heaven and just a mile outta hell
Сегодня вечером этот дурак на полпути к небесам и всего в миле от ада,
And I feel like I'm comin' home
И я чувствую, что возвращаюсь домой.
These are better days baby
Это лучшие дни, детка,
There's better days shining through
Лучшие дни пробиваются сквозь тучи.
These are better days
Это лучшие дни,
Better days with a girl like you
Лучшие дни с такой девушкой, как ты.
These are better days baby
Это лучшие дни, детка,
These are better days it's true
Это лучшие дни, это правда.
These are better days
Это лучшие дни,
Better days are shining through
Лучшие дни пробиваются сквозь тучи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.