Paroles et traduction Bruce Springsteen - Blinded by the Light (Live at Paramount Theatre, Asbury Park, NJ - 11/24/96)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinded by the Light (Live at Paramount Theatre, Asbury Park, NJ - 11/24/96)
Ослепленный светом (Живое выступление в театре Парамаунт, Асбери Парк, Нью-Джерси - 24.11.96)
Greetings
from
Asbury
Park
Привет
из
Асбери
Парк
Madman
drummers'
bummers
and
Indians
In
the
summer
with
a
teenage
diplomat
Безумные
барабанщики,
неудачники
и
индейцы
летом
с
подростком-дипломатом
In
the
dumps
with
the
mumps
as
the
adolescent
pumps
his
way
into
his
hat
В
депрессии
со
свинкой,
пока
юнец
пробивает
себе
путь
в
шляпу
With
a
boulder
on
my
shoulder
feelin'
kinda
older
С
камнем
на
плече,
чувствуя
себя
немного
старше,
I
tripped
the
Merry-go-round
Я
споткнулся
о
карусель
And
with
this
very
unpleasing
sneezing
and
wheezing
И
с
этим
неприятным
чиханием
и
хрипом
The
calliope
crashed
to
the
ground
Каллиопа
рухнула
на
землю
Some
all-hot
half-shot
was
headin'
for
the
hot
spot
snappin'
his
fingers,
clappin'
his
hands
Какой-то
подвыпивший
малый
направлялся
в
горячую
точку,
щелкая
пальцами
и
хлопая
в
ладоши
Some
fleshpot
mascot
was
tied
into
a
lover's
knot
with
a
whatnot
in
her
hand
Какая-то
распутная
девица
была
связана
любовным
узлом
с
безделушкой
в
руке
And
young
Scott
with
a
slingshot
finally
found
a
tender
spot
and
throws
his
lover
in
the
sand
И
юный
Скотт
с
рогаткой
наконец
нашел
уязвимое
место
и
бросил
свою
возлюбленную
в
песок
Some
bloodshot
forget-me-not
whispers
daddy's
within
earshot
save
the
buckshot
turn
up
the
band
Какой-то
красноглазый
"незабудка"
шепчет,
что
папаша
в
пределах
слышимости,
прибереги
дробь,
сделай
музыку
громче
And
she
was
blinded
by
the
light
И
она
была
ослеплена
светом
Cut
loose
like
a
deuce
another
runner
in
the
night
Сорвалась
с
цепи,
как
двойка,
еще
один
беглец
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослепленная
светом
She
got
down
but
she
never
got
tight
Она
отрывалась,
но
никогда
не
напивалась
She's
gonna
make
it
alright,
hey!
У
нее
все
будет
хорошо,
эй!
Some
brimstone
baritone
anti-cyclone
rolling
stone
preacher
from
the
east
Какой-то
серный
баритон,
антициклон,
катящийся
камень,
проповедник
с
востока
He
says,
"Dethrone
the
Dictaphone,
hit
it
in
its
funny
bone,
that's
where
they
expect
it
least"
Он
говорит:
"Свергните
диктофон,
ударьте
его
в
смешную
кость,
там,
где
они
меньше
всего
этого
ожидают"
Some
new-mown
chaperone
was
standin'
in
the
corner
all
alone
watchin'
the
young
girls
dance
Какая-то
свежескошенная
компаньонка
стояла
в
углу
одна,
наблюдая,
как
танцуют
молодые
девушки
Some
fresh-sown
moonstone
was
messin'
with
his
frozen
zone
to
remind
him
of
the
feeling
of
romance
Какой-то
свежепосеянный
лунный
камень
возился
со
своей
замороженной
зоной,
чтобы
напомнить
ему
о
чувстве
романтики
And
he
was
blinded
by
the
light
И
он
был
ослеплен
светом
Cut
loose
like
a
deuce
another
runner
in
the
night
Сорвался
с
цепи,
как
двойка,
еще
один
беглец
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
She
got
down
but
she
never
got
right
Она
зажигала,
но
так
и
не
пришла
в
себя
She's
gonna
make
it
alright
У
нее
все
будет
хорошо
With
some
silicone
sister
with
her
manager's
mister,
he
told
me
I
got
what
it
takes
С
какой-то
силиконовой
сестричкой
и
её
мистером-менеджером,
он
сказал
мне,
что
у
меня
есть
все,
что
нужно
She
said,
"I'll
turn
you
on
sonny,
to
something
strong
if
you
play
that
song
with
the
funky
break"
Она
сказала:
"Я
тебя
зажгу,
сынок,
чем-то
сильным,
если
ты
сыграешь
ту
песню
с
фанковым
проигрышем"
And
go-cart
Mozart
was
checkin'
out
the
weather
chart
to
see
if
it
was
safe
to
go
outside
И
картингист
Моцарт
проверял
сводку
погоды,
чтобы
убедиться,
что
можно
безопасно
выйти
на
улицу
Little
Early-Pearly
came
in
by
her
curly-wurley
and
asked
me
if
I
needed
a
ride
Маленькая
Ранняя
Пташка
приехала
на
своих
кудряшках
и
спросила,
не
нужна
ли
мне
поездка
Oh,
some
hazard
from
Harvard
was
skunked
on
beer
playin'
backyard
bombardier
О,
какой-то
неудачник
из
Гарварда
напился
пива,
играя
в
бомбардировщика
на
заднем
дворе
Scotland
Yard
was
trying
hard,
they
sent
some
dude
with
a
calling
card
Скотланд-Ярд
очень
старался,
они
послали
какого-то
чувака
с
визитной
карточкой
He
said,
"Do
what
you
like,
but
don't
do
it
here"
Он
сказал:
"Делай,
что
хочешь,
но
не
делай
этого
здесь"
Well,
I
jumped
up,
turned
around,
spit
in
the
air,
fell
on
the
ground
Ну,
я
вскочил,
обернулся,
плюнул
в
воздух,
упал
на
землю
Asked
him,
"Which
was
the
way
back
home?"
Спросил
его:
"Как
вернуться
домой?"
He
said,
"Take
a
right
at
the
light,
keep
goin'
straight
until
night,
and
then
boys,
you're
on
your
own"
Он
сказал:
"Поверните
направо
на
светофоре,
идите
прямо
до
ночи,
а
потом,
ребята,
вы
сами
по
себе"
In
Zanzibar
a
shootin'
star
was
ridin'
in
a
side
car
hummin'
a
lunar
tune
В
Занзибаре
падающая
звезда
ехала
в
коляске,
напевая
лунную
мелодию
Well,
the
avatar
said,
"Blow
the
bar
but
first
remove
the
cookie
jar
we're
gonna
teach
those
boys
to
laugh
too
soon"
Ну,
аватар
сказал:
"Взорви
бар,
но
сначала
убери
банку
с
печеньем,
мы
научим
этих
мальчишек
смеяться
слишком
рано"
Some
kidnapped
handicap
was
complainin'
that
he
caught
the
clap
from
some
mousetrap
he
bought
last
night
Какой-то
похищенный
инвалид
жаловался,
что
подхватил
триппер
от
какой-то
мышеловки,
которую
купил
прошлой
ночью
I
unsnapped
his
skull
cap
and
between
his
ears,
I
saw
a
gap
but
figured
he'd
be
all
right
Я
расстегнул
его
тюбетейку
и
увидел
между
его
ушами
пробел,
но
решил,
что
с
ним
все
будет
в
порядке
Oh,
he
was
just
blinded
by
the
light
О,
он
был
просто
ослеплен
светом
Cut
loose
like
a
deuce
another
runner
in
the
night
Сорвался
с
цепи,
как
двойка,
еще
один
беглец
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
Mama
always
told
me
not
to
look
into
the
sights
of
the
sun
Мама
всегда
говорила
мне
не
смотреть
на
солнце
Woah,
but
mama
that's
where
the
fun
is
О,
но
мама,
вот
где
веселье
I
was
blinded
Я
был
ослеплен
I
was
blind-haha
Я
был
ослеплен-хаха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Born to Run (Live at The Roxy, West Hollywood, CA - 10/18/75)
2
Rosalita (Come Out Tonight) [Live at Capitol Theatre, Passaic, NJ - 09/19/78]
3
The Fever (Live at Winterland Arena, San Francisco, CA - 12/15/78)
4
4th of July, Asbury Park (Sandy) [Live at Nassau Coliseum, Uniondale, NY - 12/31/80 - 2019 Mix]
5
Thunder Road (Live at Wembley Arena, London, UK - 06/05/81)
6
Spirit In The Night (Live at Brendan Byrne Arena, East Rutherford, NJ - 08/20/84)
7
Out in the Street (Live at Los Angeles Memorial Coliseum, Los Angeles, CA - 09/27/85)
8
Blinded by the Light (Live at Paramount Theatre, Asbury Park, NJ - 11/24/96)
9
Waitin' on a Sunny Day (Live at Olympiastadion, Helsinki, Finland - 06/16/03)
10
Racing in the Street (Live at Van Andel Arena, Grand Rapids, MI - 08/03/05)
11
Girls In Their Summer Clothes (Live at TD Banknorth Garden, Boston, MA - 11/19/07)
12
Seaside Bar Song (Live at Farm Bureau Live, Virginia Beach, VA - 04/12/14)
13
It's Hard to Be a Saint in The City (Live at Croke Park Stadium, Dublin, IE - 05/29/16)
14
Frankie (Live at CASA Arena, Horsens, Denmark - 07/20/16)
15
Jungleland (Live at MetLife Stadium, East Rutherford, NJ - 08/30/16)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.