Paroles et traduction Bruce Springsteen - Born in the U.S.A.
Born
down
in
a
dead
man's
town
Родился
в
городе
мертвецов
The
first
kick
I
took
was
when
I
hit
the
ground
Первый
удар,
который
я
получил,
был,
когда
я
ударился
о
землю
End
up
like
a
dog
that's
been
beat
too
much
В
конечном
итоге,
как
собака,
которую
слишком
сильно
били
'Til
you
spend
half
your
life
just
to
cover
it
up,
now
Пока
ты
не
потратишь
полжизни
только
на
то,
чтобы
скрыть
это,
сейчас
Born
in
the
U.S.A.
Родился
в
США.
I
was
born
in
the
U.S.A.
Я
родился
в
США.
I
was
born
in
the
U.S.A.
Я
родился
в
США.
Born
in
the
U.S.A.,
now
Родился
в
США,
сейчас
Got
in
a
little
hometown
jam
Попал
в
небольшую
передрягу
в
родном
городе
So
they
put
a
rifle
in
my
hands
Итак,
они
дали
мне
в
руки
винтовку
Send
me
off
to
a
foreign
land
Отправили
меня
в
чужую
страну
To
go
and
kill
the
yellow
man
Пойти
и
убить
желтого
человека
Born
in
the
U.S.A.
Родился
в
США.
I
was
born
in
the
U.S.A.
Я
родился
в
США.
Born
in
the
U.S.A.
Родился
в
США.
I
was
born
in
the
U.S.A.
Я
родился
в
США.
Come
back
home
to
the
refinery
Вернулся
домой
на
нефтеперерабатывающий
завод
Hiring
man
said,
"Son,
if
it
was
up
to
me"
Человек,
принимающий
на
работу,
сказал:
"Сынок,
если
бы
это
зависело
от
меня"
Went
down
to
see
my
V.A.
man
Пошел
повидаться
со
своим
представителем
по
связям
с
общественностью.
He
said,
"Son,
don't
you
understand,
now?"
Он
сказал:
"Сынок,
неужели
ты
теперь
не
понимаешь?"
I
had
a
brother
at
Khe
Sanh
У
меня
был
брат
в
Кхе
Сане
Fighting
off
all
the
Viet
Cong
Сражался
со
всеми
вьетконговцами
They're
still
there,
he's
all
gone
Они
все
еще
там,
его
больше
нет
He
had
a
woman
he
loved
in
Saigon
У
него
была
женщина,
которую
он
любил
в
Сайгоне
I
got
a
picture
of
him
in
her
arms,
now
У
меня
есть
фотография,
на
которой
он
сейчас
в
ее
объятиях
Down
in
the
shadow
of
the
penitentiary
Внизу,
в
тени
тюрьмы
Out
by
the
gas
fires
of
the
refinery
Снаружи,
у
газовых
огней
нефтеперерабатывающего
завода
I'm
ten
years
burning
down
the
road
Я
десять
лет
горю
на
дороге
Nowhere
to
run,
ain't
got
nowhere
to
go
Некуда
бежать,
мне
некуда
идти
Born
in
the
U.S.A.
Родился
в
США.
I
was
born
in
the
U.S.A.,
now
Я
родился
в
США,
сейчас
Born
in
the
U.S.A.
Родился
в
США.
I'm
a
long
gone
daddy
in
the
U.S.A.,
now
Теперь
я
давно
умерший
папочка
в
США.
Born
in
the
U.S.A.
Родился
в
США.
Born
in
the
U.S.A.
Родился
в
США.
Born
in
the
U.S.A.
Родился
в
США.
I'm
a
cool
rocking
daddy
in
the
U.S.A.,
now
Теперь
я
крутой
папочка-качалка
в
США.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.