Paroles et traduction Bruce Springsteen - Born to Run
Born to Run
Рожденный бежать
In
the
day,
we
sweat
it
out
on
the
streets
Днем
мы
вкалываем
на
улицах,
Of
a
runaway
American
dream
Преследуя
ускользающую
американскую
мечту.
At
night
we
ride
through
the
mansions
of
glory
Ночью
мы
мчимся
сквозь
дворцы
славы
In
the
suicide
machines
На
своих
машинах
смерти.
Sprung
from
cages
on
highway
nine
Вырвавшись
из
клеток
на
шоссе
номер
девять,
Chrome
wheeled,
fuel
injected,
and
steppin'
out
over
the
line
На
хромированных
колесах,
с
впрыском
топлива,
пересекая
черту.
Oh,
maybe
this
town
rips
the
bones
from
your
back
О,
может
быть,
этот
город
высасывает
жизнь
до
капли,
It's
a
death
trap,
it's
a
suicide
rap
Это
смертельная
ловушка,
петля
на
шее.
We
gotta
get
out
while
we're
young
Мы
должны
вырваться,
пока
мы
молоды,
'Cause
tramps
like
us
Потому
что
бродяги
вроде
нас,
Baby,
we
were
born
to
run
Детка,
рождены
бежать.
Yes,
girl
we
were
Да,
девочка
моя,
мы
с
тобой.
Wendy
let
me
in,
I
wanna
be
your
friend
Венди,
впусти
меня,
я
хочу
быть
твоим
другом,
I
wanna
guard
your
dreams
and
visions
Я
хочу
быть
хранителем
твоих
снов
и
надежд.
Just
wrap
your
legs
'round
these
velvet
rims
Просто
обними
своими
ножками
мои
бархатные
обода,
And
strap
your
hands
'cross
my
engines
И
прижми
свои
ручки
к
моему
мотору.
Together
we
could
break
this
trap
Вместе
мы
сможем
вырваться
из
этой
ловушки,
We'll
run
'til
we
drop,
and
baby,
we'll
never
go
back
Мы
будем
бежать,
пока
не
упадем,
и,
детка,
мы
никогда
не
вернемся
назад.
Oh,
will
you
walk
with
me
out
on
the
wire?
О,
пройдешь
ли
ты
со
мной
по
канату?
'Cause,
baby,
I'm
just
a
scared
and
lonely
rider
Ведь
я,
малышка,
всего
лишь
испуганный
и
одинокий
наездник.
But
I
gotta
know
how
it
feels
Но
я
должен
знать,
как
это
бывает,
I
want
to
know
if
love
is
wild
Я
хочу
знать,
буйна
ли
любовь.
Babe,
I
want
to
know
if
love
is
real
Малышка,
я
хочу
знать,
настоящая
ли
любовь.
Oh,
can
you
show
me?
О,
можешь
показать
мне?
Beyond
the
Palace,
hemi-powered
drones
За
Дворцом
ревут
по
бульвару,
Scream
down
the
boulevard
дроны
с
двигателями
Hemi.
Girls
comb
their
hair
in
rearview
mirrors
Девушки
поправляют
волосы,
глядя
в
зеркало
заднего
вида,
And
the
boys
try
to
look
so
hard
А
парни
стараются
казаться
крутыми.
The
amusement
park
rises
bold
and
stark
Парк
развлечений
возвышается
смело
и
ярко,
Kids
are
huddled
on
the
beach
in
a
mist
Ребята
жмутся
друг
к
другу
на
пляже
в
тумане.
I
wanna
die
with
you,
Wendy,
on
the
street
tonight
Я
хочу
умереть
с
тобой,
Венди,
сегодня
вечером
на
улице,
Yeah,
in
an
everlasting
kiss,
huh
Да,
в
бесконечном
поцелуе,
а?
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
The
highway's
jammed
with
broken
heroes
Шоссе
забито
сломленными
героями
On
a
last
chance
power
drive
В
последней
отчаянной
попытке.
Everybody's
out
on
the
run
tonight
Сегодня
все
пустились
в
бега,
But
there's
no
place
left
to
hide
Но
скрыться
уже
негде.
Together,
Wendy,
we
can
live
with
the
sadness
Вместе,
Венди,
мы
сможем
жить
с
грустью,
I'll
love
you
with
all
the
madness
in
my
soul
Я
буду
любить
тебя
со
всем
безумием
в
моей
душе.
Oh,
someday,
girl,
I
don't
know
when
О,
когда-нибудь,
девочка
моя,
не
знаю
когда,
We're
gonna
get
to
that
place
where
we
really
wanna
go
Мы
попадем
туда,
куда
нам
действительно
хочется,
And
we'll
walk
in
the
sun
И
мы
будем
гулять
под
солнцем.
But
'til
then,
tramps
like
us
Но
до
тех
пор,
бродяги,
подобные
нам,
Baby,
we
were
born
to
run
Детка,
рождены
бежать.
Oh,
honey,
tramps
like
us
О,
милая,
бродяги,
подобные
нам,
Baby,
we
were
born
to
run
Детка,
рождены
бежать.
Come
on
with
me,
tramps
like
us
Пойдем
со
мной,
бродяги,
подобные
нам,
Baby,
we
were
born
to
run
Детка,
рождены
бежать.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
О,
о,
о,
о,
о-о.
Run,
run,
run,
run
Бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
Whoa-whoa,
whoa-whoa
Вау-вау,
вау-вау.
Run,
run,
run,
run
Бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.