Paroles et traduction Bruce Springsteen - Cynthia - Live at MetLife Stadium, E. Rutherford, NJ - 9/22/2012
Cynthia - Live at MetLife Stadium, E. Rutherford, NJ - 9/22/2012
Синтия - Живое выступление на стадионе МетЛайф, Ист-Резерфорд, Нью-Джерси - 22.09.2012
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Oh,
this
is
one
of
Steve's
favorite
songs
О,
это
одна
из
любимых
песен
Стива
A
little
E
Street
from
the
underground
garage
Немного
И스트리트
из
подземного
гаража
Cynthia,
when
you
come
walking
by,
you're
an
inspiring
sight
Синтия,
когда
ты
проходишь
мимо,
ты
- вдохновляющее
зрелище
Cynthia,
you
don't
smile
or
say
hi,
but
baby,
that's
alright
Синтия,
ты
не
улыбаешься
и
не
здороваешься,
но,
детка,
все
в
порядке
I
don't
need
to
hold
you
or
taste
your
kiss
Мне
не
нужно
держать
тебя
или
пробовать
твой
поцелуй
I
just
like
knowing,
Cynthia,
you
exist
Мне
просто
нравится
знать,
Синтия,
что
ты
существуешь
Oh,
in
a
world
like
this
О,
в
таком
мире,
как
этот
Cynthia,
when
you
pass,
it
seems
this
whole
town
just
stops
Синтия,
когда
ты
проходишь,
кажется,
что
весь
этот
город
просто
останавливается
Cynthia,
maybe
it's
just
me,
babe,
and
these
fools
stuck
here
punching
this
clock
Синтия,
может
быть,
это
только
я,
детка,
и
эти
дураки
застряли
здесь,
пробивая
эту
карту
Hey,
when
you
give
us
a
reason
to
stop,
just
for
a
while
Эй,
когда
ты
даешь
нам
повод
остановиться,
хотя
бы
ненадолго
To
stop
and
stand,
baby,
and
salute
your
style
Остановиться
и
встать,
детка,
и
отдать
честь
твоему
стилю
Oh,
you're
lookin'
good,
honey
О,
ты
выглядишь
хорошо,
милая
You
ain't
the
finest
thing,
I'll
never
have
(come
on
boys)
Ты
не
самая
лучшая
вещь,
которая
у
меня
никогда
не
будет
(давайте,
ребята)
And
when
you
go,
the
hurt
you
leave,
baby,
it
ain't
so
bad
(to
the
bridge)
И
когда
ты
уходишь,
боль,
которую
ты
оставляешь,
детка,
она
не
так
уж
и
сильна
(к
бриджу)
There
ain't
a
man
in
this
whole
town
who'd
say
you
ain't
fine,
yeah
Нет
ни
одного
мужчины
во
всем
городе,
который
сказал
бы,
что
ты
не
прекрасна,
да
When
you
hear
those
guys
talking,
tell
me,
baby,
do
you
mind?
Когда
ты
слышишь,
как
эти
парни
говорят,
скажи
мне,
детка,
ты
не
против?
You
make
us
happy,
honey,
when
we
feel
sad
Ты
делаешь
нас
счастливыми,
милая,
когда
нам
грустно
To
see
something
so
good
in
a
world
gone
bad
Видеть
что-то
настолько
хорошее
в
мире,
сошедшем
с
ума
There's
still
Cynthia
Синтия
все
еще
здесь
Cynthia,
no
one
knows
your
number,
no
one
knows
where
you
live
Синтия,
никто
не
знает
твой
номер,
никто
не
знает,
где
ты
живешь
Cynthia,
I
wonder
do
you
understand
this
strange
thing
you
give?
Синтия,
интересно,
понимаешь
ли
ты
эту
странную
вещь,
которую
ты
даришь?
Well,
baby,
is
it
your
style?
The
mystery
in
your
smile?
Ну,
детка,
это
твой
стиль?
Загадка
в
твоей
улыбке?
Or
just
how
cool
you
walk
in
a
world
gone
wild?
Или
просто
то,
как
круто
ты
идешь
в
мире,
сошедшем
с
ума?
Oh,
tell
me
if
you
will,
Cynthia
О,
скажи
мне,
если
хочешь,
Синтия
Hey,
well,
I
got
to
be
pretty
naive,
to
believe
in
you
Эй,
ну,
я
должен
быть
довольно
наивным,
чтобы
верить
в
тебя
I
know
you
ain't
ever
gonna
be
my
dream
come
true
Я
знаю,
ты
никогда
не
станешь
моей
сбывшейся
мечтой
That's
alright,
'cause
I
got
other
dreams
as
good
as
you,
sugar
Ничего
страшного,
потому
что
у
меня
есть
другие
мечты,
такие
же
хорошие,
как
ты,
сахар
Oh,
now
listen,
baby,
this
ain't
no
come-on
О,
теперь
послушай,
детка,
это
не
попытка
подкатить
Now,
you
just
walk
on,
Cynthia,
walk
on
А
теперь
иди
дальше,
Синтия,
иди
дальше
Oh,
that's
right
О,
это
верно
Oh,
you're
lookin'
good
О,
ты
выглядишь
хорошо
Oh,
but
it's
'63
and
everybody
looks
fuckin'
good
О,
но
сейчас
63-й,
и
все
чертовски
хорошо
выглядят
You
make
me
holler,
"Yeah,
yeah,
alright"
Ты
заставляешь
меня
кричать:
"Да,
да,
хорошо"
And
I
said,
"Yeah,
yeah,
alright"
И
я
сказал:
"Да,
да,
хорошо"
Well,
I
said,
"Yeah,
yeah,
alright"
Ну,
я
сказал:
"Да,
да,
хорошо"
I
said,
"Yeah,
yeah,
alright"
Я
сказал:
"Да,
да,
хорошо"
Well,
I
said,
"Yeah,
yeah,
alright"
Ну,
я
сказал:
"Да,
да,
хорошо"
We're
singin',
"Yeah,
yeah,
alright"
Мы
поем:
"Да,
да,
хорошо"
I
said,
"Yeah,
yeah,
alright"
Я
сказал:
"Да,
да,
хорошо"
"Yeah,
yeah,
alright",
whoo!
"Да,
да,
хорошо",
ух!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Springsteen
1
Maria's Bed - Live at Tower Theater, Upper Darby, PA - 5/17/2005
2
Carol - Live at The Roxy, West Hollywood, CA - 10/18/1975
3
Kitty's Back - Live at Capitol Theatre, Passaic, NJ - 9/19/1978
4
Mona - Preacher's Daughter - She's The One - Live at Winterland Arena, San Francisco, CA - 12/15/1978
5
Sherry Darling - Live at Wembley Arena, London, UK - 6/5/1981
6
Janey Don't You Lose Heart - Live at LA Memorial Coliseum, Los Angeles, CA - 9/27/1985
7
Gloria's Eyes - Live at Boston Garden, Boston, MA - 12/13/1992
8
Rosalita (Come Out Tonight) - Live at Paramount Theatre, Asbury Park, NJ - 11/24/1996
9
Bobby Jean - Live at Hovet, Stockholm, Sweden - 6/25/2005
10
Leah - Live at Sovereign Bank Arena, Trenton, NJ - 11/22/2005
11
Mary Queen Of Arkansas - Live at HSBC Arena, Buffalo, NY - 11/22/2009
12
Cynthia - Live at MetLife Stadium, E. Rutherford, NJ - 9/22/2012
13
Frankie Fell in Love - Live at Perth Arena, Perth, AU - 2/5/2014
14
Linda Let Me Be The One - Live at BB&T Center, Sunrise, FL - 4/29/2014
15
Long Tall Sally - Live at Qudos Bank Arena, Sydney, AU - 2/7/2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.