Bruce Springsteen - Cynthia - Live at MetLife Stadium, E. Rutherford, NJ - 9/22/2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Springsteen - Cynthia - Live at MetLife Stadium, E. Rutherford, NJ - 9/22/2012




One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Oh, this is one of Steve's favorite songs
О, это одна из любимых песен Стива
A little E Street from the underground garage
Маленькая улица Е из подземного гаража
Cynthia, when you come walking by, you're an inspiring sight
Синтия, когда ты проходишь мимо, ты являешь собой вдохновляющее зрелище
Cynthia, you don't smile or say hi, but baby, that's alright
Синтия, ты не улыбаешься и не говоришь "привет", но, детка, все в порядке
I don't need to hold you or taste your kiss
Мне не нужно обнимать тебя или пробовать на вкус твой поцелуй
I just like knowing, Cynthia, you exist
Мне просто нравится знать, Синтия, что ты существуешь
Oh, in a world like this
О, в таком мире, как этот
Cynthia, when you pass, it seems this whole town just stops
Синтия, когда ты проходишь мимо, кажется, что весь этот город просто останавливается
Cynthia, maybe it's just me, babe, and these fools stuck here punching this clock
Синтия, может быть, это только я, детка, и эти дураки, застрявшие здесь, бьют эти часы
Hey, when you give us a reason to stop, just for a while
Эй, когда ты дашь нам повод остановиться, хотя бы ненадолго
To stop and stand, baby, and salute your style
Остановиться и встать, детка, и отдать должное твоему стилю
Oh, you're lookin' good, honey
О, ты хорошо выглядишь, милая
You ain't the finest thing, I'll never have (come on boys)
Ты не самое лучшее, чего у меня никогда не будет (давай, парни)
And when you go, the hurt you leave, baby, it ain't so bad (to the bridge)
И когда ты уходишь, боль, которую ты оставляешь, детка, не так уж и плоха мосту)
There ain't a man in this whole town who'd say you ain't fine, yeah
Во всем этом городе нет человека, который сказал бы, что с тобой не все в порядке, да
When you hear those guys talking, tell me, baby, do you mind?
Когда ты услышишь разговор этих парней, скажи мне, детка, ты не против?
You make us happy, honey, when we feel sad
Ты делаешь нас счастливыми, милая, когда нам грустно
To see something so good in a world gone bad
Видеть что-то настолько хорошее в мире, ставшем плохим
There's still Cynthia
Все еще есть Синтия
Cynthia, no one knows your number, no one knows where you live
Синтия, никто не знает твоего номера, никто не знает, где ты живешь
Cynthia, I wonder do you understand this strange thing you give?
Синтия, интересно, ты понимаешь эту странную вещь, которую ты даришь?
Well, baby, is it your style? The mystery in your smile?
Ну, детка, это в твоем стиле? Загадка в твоей улыбке?
Or just how cool you walk in a world gone wild?
Или просто насколько круто ты ведешь себя в обезумевшем мире?
Oh, tell me if you will, Cynthia
О, скажи мне, если сможешь, Синтия
Hey, well, I got to be pretty naive, to believe in you
Эй, что ж, я должен быть довольно наивным, чтобы верить в тебя
I know you ain't ever gonna be my dream come true
Я знаю, что ты никогда не станешь воплощением моей мечты
That's alright, 'cause I got other dreams as good as you, sugar
Все в порядке, потому что у меня есть другие мечты, не менее прекрасные, чем ты, сладкая
Oh, now listen, baby, this ain't no come-on
О, послушай, детка, это не розыгрыш
Now, you just walk on, Cynthia, walk on
А теперь просто иди дальше, Синтия, иди дальше
Oh, that's right
О, все верно
Oh, you're lookin' good
О, ты хорошо выглядишь
Oh, but it's '63 and everybody looks fuckin' good
О, но сейчас 63-й, и все выглядят чертовски хорошо
Let's go
Пойдем
You make me holler, "Yeah, yeah, alright"
Ты заставляешь меня кричать: "Да, да, хорошо"
And I said, "Yeah, yeah, alright"
И я сказал: "Да, да, хорошо".
Well, I said, "Yeah, yeah, alright"
Ну, я сказал: "Да, да, хорошо"
I said, "Yeah, yeah, alright"
Я сказал: "Да, да, хорошо"
Well, I said, "Yeah, yeah, alright"
Ну, я сказал: "Да, да, хорошо"
We're singin', "Yeah, yeah, alright"
Мы поем: "Да, да, хорошо"
I said, "Yeah, yeah, alright"
Я сказал: "Да, да, хорошо"
"Yeah, yeah, alright", whoo!
"Да, да, хорошо", уоу!





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.