Bruce Springsteen - Cynthia (Live at Schottenstein Center, Columbus, OH - 07/31/2005) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Springsteen - Cynthia (Live at Schottenstein Center, Columbus, OH - 07/31/2005)




Cynthia, when you come walking by you're an inspiring sight
Синтия, когда ты проходишь мимо, ты являешь собой вдохновляющее зрелище
Cynthia, you never smile, you don't say hi, but that's alright
Синтия, ты никогда не улыбаешься, ты не говоришь "привет", но это нормально
I don't need to hold you or taste your kiss
Мне не нужно обнимать тебя или пробовать твой поцелуй на вкус
I just like knowing, Cynthia, you exist in a world like this
Мне просто нравится знать, Синтия, что ты существуешь в таком мире, как этот
Cynthia, when you pass it seems this whole town just stops
Синтия, когда ты проезжаешь мимо, кажется, что весь этот город просто останавливается
Cynthia, maybe it's just me, baby, and these fools stuck here punching this clock
Синтия, может быть, это только я, детка, и эти дураки, застрявшие здесь, бьют часы
Well, you give us a reason to stop just for a while
Что ж, ты даешь нам повод остановиться хотя бы ненадолго
To stop, stand and salute your style
Остановиться, встать и поприветствовать твой стиль
Yeah, now you ain't the finest thing I'll never have
Да, теперь ты не самое лучшее, чего у меня никогда не будет
And when you go the hurt you leave, ah, it ain't so bad, baby
И когда ты уходишь, боль, которую ты оставляешь, ах, это не так уж плохо, детка
There ain't a man in this whole town who'd say you ain't fine
Во всем этом городе нет ни одного мужчины, который сказал бы, что с тобой не все в порядке
You hear the guys talking, tell me baby, do you mind
Ты слышишь разговоры парней, скажи мне, детка, ты не против
Yeah, you make us happy, honey, when we feel sad
Да, ты делаешь нас счастливыми, милая, когда нам грустно
To see something so good in a world gone bad
Видеть что-то такое хорошее в мире, ставшем плохим
There's still Cynthia
Все еще есть Синтия
Cynthia, no one knows your number, no one knows where you live
Синтия, никто не знает твоего номера, никто не знает, где ты живешь
Cynthia, I wonder do you understand this strange thing you give
Синтия, мне интересно, понимаешь ли ты эту странную вещь, которую ты даришь
Mmm, well baby, is it your style, the mystery in your smile
Ммм, ну что ж, детка, это твой стиль, загадка в твоей улыбке
Or just how cool you walk in a world gone wild, in a world gone wild
Или просто то, как круто ты ходишь в обезумевшем мире, в мире, ставшем диким
Tell me if you will, Cynthia
Скажи мне, если сможешь, Синтия
Yeah well, I gotta be pretty naive to believe in you
Да, что ж, я, должно быть, довольно наивен, чтобы верить в тебя.
I know you ain't ever gonna be my dream come true
Я знаю, ты никогда не станешь воплощением моей мечты
And that's alright, I got other dreams as good as you, Cynthia
И это нормально, у меня есть другие мечты, не менее прекрасные, чем у тебя, Синтия
Well, now baby this ain't no come-on
Что ж, детка, это не шутка
Just walk on, Cynthia, walk on
Просто иди дальше, Синтия, иди дальше
What did that guy say?
Что сказал тот парень?
Oh yeah
О да
Grrr
Гррр
You make me holler, yeah, yeah, alright
Ты заставляешь меня кричать, да, да, хорошо
I said yeah, yeah, alright
Я сказал, да, да, хорошо
I said yeah, yeah, alright
Я сказал, да, да, хорошо
I said yeah, yeah, alright
Я сказал, да, да, хорошо
I said yeah, yeah, alright
Я сказал, да, да, хорошо
I said yeah, yeah, alright
Я сказал, да, да, хорошо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.