Bruce Springsteen - Darkness On The Edge Of Town - Live at The Agora, Cleveland, OH - 8/9/1978 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Springsteen - Darkness On The Edge Of Town - Live at The Agora, Cleveland, OH - 8/9/1978




Darkness On The Edge Of Town - Live at The Agora, Cleveland, OH - 8/9/1978
Тьма на окраине города - концерт в The Agora, Кливленд, Огайо - 09.08.1978
This is for anybody who ever drove from the darkness on the edge of town
Это для всех, кто когда-либо уезжал во тьму на окраине города
Well, they're still racing out at the Trestles
Ну, они все еще гоняют на Трестлесе,
But that blood, it never burned in her veins
Но эта кровь никогда не горела в твоих жилах.
Now I hear she's got a house up in Fairview
Говорят, у тебя теперь дом в Фэрвью
And a style she's trying to maintain
И стиль, который ты пытаешься поддерживать.
Well, well, if she wants to see me
Ну, ну, если ты захочешь повидаться со мной,
You can tell her that I'm easily found
Можешь передать, что меня легко найти.
Tell her there's a spot out beneath Abram's Bridge
Скажи, что есть местечко под мостом Абрама,
And tell her there's a darkness on the edge of town
И скажи, что там царит тьма на окраине города.
There's a darkness on the edge of town
Там царит тьма на окраине города.
Well, everybody's got a secret, Sonny
У каждого есть свой секрет, детка,
Something that they just can't face
То, с чем они просто не могут смириться.
Some folks spend their whole lives trying to keep it
Некоторые люди тратят всю свою жизнь, пытаясь сохранить его,
They carry it with them every step that they take
Они несут его с собой на каждом шагу.
'Til someday they just cut it loose
Пока однажды они просто не отпустят его,
Cut it loose or let it drag them down
Отпустят его или позволят ему утащить себя на дно.
You can drive all night and never make it alive
Ты можешь ехать всю ночь и так и не выбраться живым
In the darkness on the edge of town
Из тьмы на окраине города.
In the darkness on the edge of town, ah
Из тьмы на окраине города, ах.
Now, some folks are born into a good life
Кто-то рождается с счастливой жизнью,
And other folks get it anyway, anyhow
А другие получают ее так или иначе.
Well, I lost my money and I lost my wife
Ну, а я потерял свои деньги и потерял свою жену,
Then things don't seem to matter much to me now
И теперь, кажется, ничто не имеет для меня значения.
Tonight I'll be on that hill 'cause I can't stop
Сегодня вечером я буду на том холме, потому что не могу остановиться,
I'll be on that hill with everything I got
Я буду на том холме со всем, что у меня есть.
Live's on the line where dreams are found and lost
Жизнь на грани, где мечты обретаются и теряются,
I'll be there on time, and I'll pay the cost
Я буду там вовремя, и я заплачу цену
For wanting things that can only be found
За желание того, что можно найти только
In the darkness on the edge of town
Во тьме на окраине города.
In the darkness on the edge of town (go!)
Во тьме на окраине города (вперед!).
Come on!
Давай!





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.