Bruce Springsteen - Darkness on the Edge of Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Springsteen - Darkness on the Edge of Town




They're still racing out at the Trestles
Они все еще соревнуются на эстакадах
But that blood it never burned in her veins
Но эта кровь никогда не горела в ее жилах
Now I hear she's got a house up in Fairview
Теперь я слышал, что у нее есть дом в Фэйрвью
And a style she's trying to maintain
И стиль, который она пытается поддерживать
Well if she wants to see me
Что ж, если она захочет меня увидеть
You can tell her that I'm easily found
Ты можешь сказать ей, что меня легко найти
Tell her there's a spot out 'neath Abram's Bridge
Скажи ей, что есть местечко под мостом Абрама
And tell her there's a darkness on the edge of town
И скажи ей, что на окраине города царит тьма
There's a darkness on the edge of town
На окраине города царит тьма
Well, everybody's got a secret, Sonny
Что ж, у каждого есть секрет, Сынок
Something that they just can't face
Что-то, с чем они просто не могут столкнуться лицом к лицу
Some folks spend their whole lives trying to keep it
Некоторые люди тратят всю свою жизнь, пытаясь сохранить это
They carry it with them every step that they take
Они носят это с собой на каждом шагу, который делают
'Til someday they just cut it loose
Пока однажды они просто не избавятся от этого
Cut it loose or let it drag 'em down
Отпусти это или позволь этому затянуть их вниз
Where no one asks any questions
Там, где никто не задает никаких вопросов
Or looks too long in your face
Или слишком долго смотрит тебе в лицо
In the darkness on the edge of town
В темноте на окраине города
In the darkness on the edge of town
В темноте на окраине города
Now some folks are born into a good life
Сейчас некоторые люди рождаются для хорошей жизни
And other folks get it anyway, anyhow
А другие люди все равно получают это, так или иначе
Well now I lost my money and I lost my wife
Что ж, теперь я потерял свои деньги и потерял свою жену
Them things don't seem to matter much to me now
Эти вещи, кажется, сейчас не имеют для меня большого значения
Tonight I'll be on that hill 'cause I can't stop
Сегодня вечером я буду на том холме, потому что не могу остановиться
I'll be on that hill with everything I got
Я буду на том холме со всем, что у меня есть
Lives on the line where dreams are found and lost
Жизни на грани, где мечты обретаются и теряются
I'll be there on time and I'll pay the cost
Я буду там вовремя и заплачу за это
For wanting things that can only be found
За то, что желаешь того, что можно найти только здесь
In the darkness on the edge of town
В темноте на окраине города
In the darkness on the edge of town
В темноте на окраине города






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.