Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Man Walkin' (from "Dead Man Walkin'")
Идущий на смерть (из фильма "Dead Man Walkin'")
There's
a
pale
horse
comin'
Бледный
конь
приближается,
I'm
gonna
ride
it
Я
оседлаю
его.
I'll
rise
in
the
morning
Встану
я
утром,
My
fate
decided
Моя
судьба
решена.
I'm
a
dead
man
walkin'
Я
идущий
на
смерть,
I'm
a
dead
man
walkin'
Я
идущий
на
смерть.
In
St.
James
Parish
В
округе
Святого
Джеймса
I
was
born
and
christened
Я
родился
и
был
крещен.
Now
I've
got
my
story
Теперь
у
меня
есть
моя
история,
Mister,
no
need
for
you
to
listen
Милая,
тебе
не
нужно
ее
слушать.
It's
just
a
dead
man
talkin'
Это
просто
говорит
мертвец.
Once
I
had
a
job,
I
had
a
girl
Когда-то
у
меня
была
работа,
была
девушка,
But
between
our
dreams
and
actions
Но
между
нашими
мечтами
и
поступками
Lies
this
world
Лежит
этот
мир.
In
the
deep
forest
В
дремучем
лесу
Their
blood
and
tears
rushed
over
me
Их
кровь
и
слезы
хлынули
на
меня.
All
I
could
feel
was
the
drugs
and
the
shotgun
Все,
что
я
чувствовал,
— это
наркотики
и
дробовик
And
my
fear
up
inside
of
me
И
страх
внутри
меня,
Like
a
dead
man
talkin'
Как
у
мертвеца,
который
говорит.
'Neath
a
summer
sky,
my
eyes
went
black
Под
летним
небом
мои
глаза
померкли,
Sister,
I
won't
ask
for
forgiveness
Сестричка,
я
не
буду
просить
прощения.
My
sins
are
all
I
have
Мои
грехи
— все,
что
у
меня
есть.
Now
the
clouds
above
my
prison
Теперь
облака
над
моей
тюрьмой
Move
slowly
across
the
sky
Медленно
плывут
по
небу.
There's
a
new
day
comin'
Наступает
новый
день,
And
my
dreams
are
full
tonight
И
мои
сны
этой
ночью
полны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.