Bruce Springsteen - Do I Love You (Indeed I Do) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Springsteen - Do I Love You (Indeed I Do)




C'mon
Давай
Here I am on bended knees
Вот я стою на коленях
I lay my heart down at your feet (do I love you?)
Я кладу свое сердце к твоим ногам (люблю ли я тебя?)
All you have to do is ask
Все, что тебе нужно сделать, это попросить
I'll give until there's nothing left (do I love you?)
Я буду отдавать, пока ничего не останется (люблю ли я тебя?)
As long as there is life in me
Пока во мне есть жизнь
Your happiness is guaranteed
Твое счастье гарантировано
I'll fill your heart with ecstasy, darling
Я наполню твое сердце экстазом, дорогая
Do I love you? (Tell me now)
Люблю ли я тебя? (Скажи мне сейчас)
Do I love you? (Ooh, ooh)
Люблю ли я тебя? (Ооо, ооо)
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
Indeed, I do
Действительно, люблю
Oh darling, indeed, I do
О, дорогая, действительно, люблю
The very thing that I want most
То, чего я хочу больше всего
Is just to have and hold you close (do I love you?)
- Это просто иметь тебя и прижимать к себе (люблю ли я тебя?)
From morning until late at night
С утра до поздней ночи
You fill my heart with pure delight (do I love you?)
Ты наполняешь мое сердце чистым восторгом (люблю ли я тебя?)
Whenever I lay me down to sleep
Всякий раз, когда я ложусь спать
I pray the Lord your soul to keep
Я молю Господа сохранить твою душу
And bring it on home safe to me, darling
И доставить ее ко мне домой в целости и сохранности, дорогая
Do I love you? (C'mon darling)
Люблю ли я тебя? (Давай, дорогая)
Do I love you? (Ooh, aah)
Люблю ли я тебя? (О, ааа)
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
Indeed, I do
Действительно, люблю
Sweet darling, indeed, I do
Милая моя, в самом деле, я так и делаю
C'mon
Давай
Now whenever I lay me down to sleep
Теперь всякий раз, когда я ложусь спать
I pray the Lord your soul to keep
Я молю Господа сохранить твою душу
And bring you on home safe to me
И доставлю тебя домой в целости и сохранности ко мне
Darling
Дорогой
Do I love you? (Oh, tell me now)
Люблю ли я тебя? (О, скажи мне сейчас)
Do I love you? (Oh Darling)
Люблю ли я тебя? (О, Дорогая)
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
Indeed, I do
Действительно, люблю
Sweet darling, indeed, I do
Милая, действительно, люблю
Oh baby, indeed, I do
О, детка, действительно, люблю
Come on baby, indeed, I do
Давай, детка, действительно, хочу
Ooh ooh, indeed, I do
О-о-о, действительно, хочу
Oh darling, indeed, I do
О, дорогая, действительно, хочу





Writer(s): Frank Edward Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.