Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fugitive's Dream (Ballad)
Flüchtlingstraum (Ballade)
Sir,
I
am
a
pilgrim
and
a
stranger
in
this
land
Mein
Herr,
ich
bin
ein
Pilger
und
Fremdling
in
diesem
Land
Once
I
had
a
home
here,
my
salvation
was
at
hand
Einst
hatte
ich
ein
Heim
hier,
meine
Rettung
war
nah
zur
Hand
I
lived
in
a
fine
home,
I
was
respected
and
satisfied
Ich
wohnt
in
feinem
Hause,
war
geachtet
und
zufrieden
ganz
I
had
two
beautiful
children
and
a
kind
and
loving
wife
Hatt
zwei
schöne
Kinder
und
ein
gütig
liebend
Weib
als
Frau
Then
one
day
a
man
came
to
town
Dann
kam
eines
Tags
ein
Mann
in
unsere
Stadt
A
man
with
nothing
and
nowhere
to
go
Ein
Mann
mit
nichts
und
ohne
Ort
zum
Bleiben
He
came
to
my
door
and
mentioned
Er
trat
an
meine
Tür
und
sprach
von
einer
Tat
Something
I'd
done
a
long
time
ago
Die
ich
vor
langer
Zeit
begangen
habe
damals
I
allowed
him
into
my
home
Ich
ließ
ihn
in
mein
Haus
hinein
On
his
vow
that
nothing
would
be
said
Auf
sein
Schwur,
dass
nichts
gesagt
werd
One
night,
I
rose
from
a
dreamless
sleep
Eines
Nachts
erwachte
ich
aus
schlaflosem
Traumsein
And
I
went
to
his
bed
Und
schlich
mich
zu
seinem
Bett
hin
überred
I
watched
as
he
lay
sleeping
Ich
sah
im
Schlaf
wie
er
dalag
I
reached
down
and
touched
his
cheek
Berührte
seine
Wange
mit
der
Hand
I
felt
a
chill
running
through
my
bones
Ein
Eiseshauch
durchfuhr
mein
Bein,
mein
Zweifel
jagt
And
I
fled
into
the
street
Und
ich
floh
hinaus
ins
fremde
Land
I
woke
up
in
a
motel
room
with
the
light
rushing
in
Erwachte
im
Motel
vom
Licht
überschwemmt
Like
someone
had
thrust
open
a
door
and
closed
it
tightly
again
Wie
von
geöffneter
Tür
die
jäh
geschlossen
ward
I
tried
to
understand
the
life
I've
lived
and
these
things
that
I've
felt
Ich
versuch
mein
Leben
zu
verstehn,
was
alles
sich
versammelt
While
I
walk
these
streets
at
night,
a
stranger
to
myself
Durchstreif
nachts
Straßen,
fremd
mir
selbst
und
stumm
da
harrt
Last
night,
the
same
dream
keeps
coming
'round
Letzte
Nacht,
derselbe
Traum
kam
wieder
mir
ins
Ohr
I'm
standing
high
in
the
Green
Hills
Ich
steh
hoch
auf
den
Grünen
Hügeln
stumm
Looking
'cross
the
outskirts
of
town
Schau
über
die
Stadtränder
hervor
The
night
air
fills
my
lungs
Die
Nachtluft
füllt
mir
die
Brust
The
wind
sweeps
around
me
so
strong
Der
Wind
fegt
stark
um
mich
herum
gebannt
The
stars
rise
in
a
black
endless
sky
Sterne
steigen
in
schwarz
endloser
Wust
Grow
brighter
and
brighter
Glühn
heller,
heller
in
der
Luft
erstrand
Then
gone,
gone,
gone
Dann
fort,
fort,
fort
nur
noch
gewandt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.