Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
friend
who
was
a
big
baseball
player
У
меня
был
друг,
который
был
большим
игроком
в
бейсбол
Back
in
high
school
Еще
в
старшей
школе
He
could
throw
that
speedball
by
you
Он
мог
бы
бросить
этот
спидбол
мимо
тебя
Make
you
look
like
a
fool,
boy
Заставлю
тебя
выглядеть
дураком,
парень
Saw
him
the
other
night
at
this
roadside
bar
Видел
его
как-то
ночью
в
придорожном
баре
I
was
walking
in,
he
was
walking
out
Я
вошел,
он
вышел
We
went
back
inside,
sat
down,
had
a
few
drinks
Мы
вернулись
в
дом,
сели,
выпили
несколько
напитков
But
all
he
kept
talking
about
was
Но
все,
о
чем
он
говорил,
было
Well,
they'll
pass
you
by,
glory
days
Ну,
они
пройдут
мимо
тебя,
славные
дни
In
the
wink
of
a
young
girl's
eye,
glory
days
В
мгновение
ока
молодой
девушки
наступают
славные
дни
Well,
there's
a
girl
that
lives
up
the
block
Ну,
есть
девушка,
которая
живет
в
нашем
квартале
Back
in
school,
she
could
turn
all
the
boy's
heads
В
школе
она
могла
вскружить
голову
всем
мальчишкам
Sometimes
on
a
Friday
I'll
stop
by
and
have
a
few
drinks
Иногда
в
пятницу
я
захожу
и
выпиваю
немного
After
she
put
her
kids
to
bed
После
того,
как
она
уложила
детей
спать
Her
and
her
husband
Bobby,
well,
they
split
up
Она
и
ее
муж
Бобби,
ну,
они
расстались
I
guess
it's
two
years
gone
by
now
Думаю,
уже
два
года
прошло
We
just
sit
around
talking
about
the
old
times
Мы
просто
сидим
и
говорим
о
старых
временах
She
says
when
she
feels
like
crying
Она
говорит,
когда
ей
хочется
плакать
She
starts
laughing
thinking
'bout
Она
начинает
смеяться,
думая
о
том
They'll
pass
you
by,
glory
days
Ну,
они
пройдут
мимо
тебя,
славные
дни
In
the
wink
of
a
young
girl's
eye,
glory
days
В
мгновение
ока
молодой
девушки
наступают
славные
дни
(Alright
boys,
watch
'em
work)
rock
it
now
(Ладно,
парни,
смотрите,
как
они
работают)
Зажигайте
сейчас!
Think
I'm
going
down
to
the
well
tonight
Думаю,
сегодня
вечером
я
спущусь
к
колодцу
And
I'm
gonna
drink
'til
I
get
my
fill
И
я
буду
пить,
пока
не
насытюсь
And
I
hope
when
I
get
old,
I
don't
sit
around
thinking
about
it
Мы
просто
сидим
и
говорим
о
старых
временах
But
I
probably
will
Но
я,
вероятно,
буду
Yeah,
just
sitting
back
Да,
просто
сижу
сложа
руки
Trying
to
recapture
a
little
of
the
glory
of
Пытаясь
вернуть
немного
былой
славы
Well,
the
time
slips
away
Ну,
время
уходит
Leaves
you
with
nothing,
mister,
but
boring
stories
of
Не
оставляет
вас
ни
с
чем,
мистер,
кроме
скучных
историй
о
Yeah,
they'll
pass
you
by,
glory
days
Ну,
они
пройдут
мимо
тебя,
славные
дни
In
the
wink
of
a
young
girl's
eye,
glory
days
В
мгновение
ока
молодой
девушки
наступают
славные
дни
Well,
they'll
pass
you
by,
glory
days
Ну,
они
пройдут
мимо
тебя,
славные
дни
In
the
wink
of
a
young
girl's
eye,
glory
days
В
мгновение
ока
молодой
девушки
наступают
славные
дни
(I've
got
this)
(У
меня
это
есть)
Well,
alright,
ooh
yeah
Ну,
хорошо,
о
да
Well,
alright
(alright)
Ну,
ладно
(ладно)
Come
on
now
(oh,
yeah)
Давай
сейчас
(о,
да)
Well,
alright
(it's
alright)
Ну,
ладно
(ладно)
Ooh,
yeah
(oh,
yeah)
О,
да
(о,
да)
Alright
(alright)
Ну,
ладно
(ладно)
Come
on
now
(oh,
yeah)
Давай
сейчас
(о,
да)
Woo-hoo
(alright)
Ууу-ху
(хорошо)
Woo-hoo
(oh,
yeah)
Давай
сейчас
(о,
да)
Woo-hoo
(alright)
Ууу-ху
(хорошо)
Woo-hoo
(alright)
Ууу-ху
(хорошо)
Alright,
boys,
keep
it
rockin'
now
Ладно,
парни,
продолжайте
зажигать
Keep
on
goin'
Продолжай
идти
We're
goin'
for
home
now
Мы
сейчас
идем
домой
Bring
it
home,
yeah
Принеси
это
домой,
да
Bring
it
home,
oh,
oh-oh
Верни
его
домой,
о,
о-о
Alright,
well,
alright
Ну,
ладно
(ладно)
Well
alright,
well
alright
Ну,
ладно
(ладно)
Well
alright,
well
alright
Ну,
ладно
(ладно)
Alright,
alright,
let's
go
Ладно,
ладно,
пошли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Springsteen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.