Bruce Springsteen - Glory Days - traduction des paroles en russe

Glory Days - Bruce Springsteentraduction en russe




Glory Days
Дни славы
Oh, yeah
Ах, да
Come on
Ну давай же
Whoa
Вау
Huh
Хм
I had a friend who was a big baseball player
У меня был друг, который был большим игроком в бейсбол
Back in high school
Еще в старшей школе
He could throw that speedball by you
Он мог бы бросить этот спидбол мимо тебя
Make you look like a fool, boy
Заставлю тебя выглядеть дураком, парень
Saw him the other night at this roadside bar
Видел его как-то ночью в придорожном баре
I was walking in, he was walking out
Я вошел, он вышел
We went back inside, sat down, had a few drinks
Мы вернулись в дом, сели, выпили несколько напитков
But all he kept talking about was
Но все, о чем он говорил, было
Glory days
Славные дни
Well, they'll pass you by, glory days
Ну, они пройдут мимо тебя, славные дни
In the wink of a young girl's eye, glory days
В мгновение ока молодой девушки наступают славные дни
Glory days
Славные дни
(Alright)
(Хорошо)
Well, there's a girl that lives up the block
Ну, есть девушка, которая живет в нашем квартале
Back in school, she could turn all the boy's heads
В школе она могла вскружить голову всем мальчишкам
Sometimes on a Friday I'll stop by and have a few drinks
Иногда в пятницу я захожу и выпиваю немного
After she put her kids to bed
После того, как она уложила детей спать
Her and her husband Bobby, well, they split up
Она и ее муж Бобби, ну, они расстались
I guess it's two years gone by now
Думаю, уже два года прошло
We just sit around talking about the old times
Мы просто сидим и говорим о старых временах
She says when she feels like crying
Она говорит, когда ей хочется плакать
She starts laughing thinking 'bout
Она начинает смеяться, думая о том
Glory days
Славные дни
They'll pass you by, glory days
Ну, они пройдут мимо тебя, славные дни
In the wink of a young girl's eye, glory days
В мгновение ока молодой девушки наступают славные дни
Glory days
Славные дни
(Alright boys, watch 'em work) rock it now
(Ладно, парни, смотрите, как они работают) Зажигайте сейчас!
Think I'm going down to the well tonight
Думаю, сегодня вечером я спущусь к колодцу
And I'm gonna drink 'til I get my fill
И я буду пить, пока не насытюсь
And I hope when I get old, I don't sit around thinking about it
Мы просто сидим и говорим о старых временах
But I probably will
Но я, вероятно, буду
Yeah, just sitting back
Да, просто сижу сложа руки
Trying to recapture a little of the glory of
Пытаясь вернуть немного былой славы
Well, the time slips away
Ну, время уходит
Leaves you with nothing, mister, but boring stories of
Не оставляет вас ни с чем, мистер, кроме скучных историй о
Glory days
Славные дни
Yeah, they'll pass you by, glory days
Ну, они пройдут мимо тебя, славные дни
In the wink of a young girl's eye, glory days
В мгновение ока молодой девушки наступают славные дни
Glory days
Славные дни
Well, they'll pass you by, glory days
Ну, они пройдут мимо тебя, славные дни
In the wink of a young girl's eye, glory days
В мгновение ока молодой девушки наступают славные дни
Glory days
Славные дни
(I've got this)
меня это есть)
Well, alright, ooh yeah
Ну, хорошо, о да
Well, alright (alright)
Ну, ладно (ладно)
Come on now (oh, yeah)
Давай сейчас (о, да)
Well, alright (it's alright)
Ну, ладно (ладно)
Ooh, yeah (oh, yeah)
О, да (о, да)
Alright (alright)
Ну, ладно (ладно)
Come on now (oh, yeah)
Давай сейчас (о, да)
Woo-hoo (alright)
Ууу-ху (хорошо)
Woo-hoo (oh, yeah)
Давай сейчас (о, да)
Woo-hoo (alright)
Ууу-ху (хорошо)
Woo-hoo (alright)
Ууу-ху (хорошо)
Alright, boys, keep it rockin' now
Ладно, парни, продолжайте зажигать
Keep on goin'
Продолжай идти
We're goin' for home now
Мы сейчас идем домой
Bring it home, yeah
Принеси это домой, да
Bring it home, oh, oh-oh
Верни его домой, о, о-о
Alright, well, alright
Ну, ладно (ладно)
Well alright, well alright
Ну, ладно (ладно)
Well alright, well alright
Ну, ладно (ладно)
Alright, alright, let's go
Ладно, ладно, пошли





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.