Bruce Springsteen - Growin' Up - Live - traduction des paroles en russe

Growin' Up - Live - Bruce Springsteentraduction en russe




Growin' Up - Live
Взросление - Концерт
There I was one night
Вот был я как-то ночью
Just a normal guy
Парень как парень
And then, there I was the next night
А на следующую ночь гляжу
Goddamn, I was still just a normal guy
Чёрт, да я всё тот же парень
Well, I stood stone-like at midnight
Стоял недвижим в полночь
Suspended in my masquerade
Застывший в маскараде
And I combed my hair 'til it was just right
Причёсывался до идеала
And commanded the night brigade
И ночь велел отряду
Well, I was open to pain and crossed by the rain
Я впитывал боль, дождём избит
I walked on a crooked crutch
Хромал на кривой клюке
I strolled all alone through a fallout zone
Шёл сквозь зону смертельных угроз
And came out with my soul untouched
Но душу сберёг в руке
Hid in the clouded wrath of the crowd
Прятался в гневной толпе
When they said, "Sit down", I stood up
"Садись!" - но я встал во весь рост
Ooh-ooh, growin' up
О-о-о, взрослею
Well the flag of piracy flew from my mast
Флаг пиратов реял на мачте
My sails were set wing to wing
Паруса распахнул настежь
I had a jukebox graduate for first mate
Была у меня штурманом певица
She couldn't sail but she sure could sing
Плыть не умела - зато петь отлично
Well, I pushed B-52, bombed 'em with the blues
Я включил B-52, бомбил их блюзом
My gear set stubborn on standing
Мой настрой стоял насмерть
I broke all the rules, strafed my old high school
Ломал все правила, школу бомбил
Never once gave thought to landing
О посадке и мысли не ведал
Hid in the clouded wrath of the crowd
Прятался в гневной толпе
When they said, "Come down", I threw up
"Спускайся!" - но меня рвало
Ooh-ooh, growin' up
О-о-о, взрослею
Big man, assist me, please
Эй, здоровяк, помоги-ка
I think, I ain't sure but I think
Кажись, не уверен, но вроде
My mother and father and my sister, they're here again tonight
Мои мать, отец и сестра - они снова здесь
Hey, you guys out there, you're over there?
Эй, вы там, вы на месте?
For six years they they've been following me around California
Шесть лет по Калифорнии следуют за мной
Trying to get me to come back home
Чтобы вернуть меня домой
Hey ma, give it up, ha
Эй, мам, брось, ха
Give me a break
Дай передышку
They're still here
Они всё ещё здесь
I don't know, they're over there somewhere
Не знаю, они где-то там
But, you know, they're still tryin' to get me to get back to college
Но понимаешь, они всё пытаются вернуть меня в колледж
Every time I come in the house
Каждый раз как захожу
"You know, it's not too late, you can still go back to college", they tell me
"Ещё не поздно, можешь вернуться в колледж", - говорят
I say, "Alright, alright, ma"
А я: "Ладно, ладно, мам"
But it's funny 'cause when I was growin' up
Забавно, ведь когда я рос
There were two things that were unpopular in my house
Две вещи не жаловали у нас дома
One was me and the other one, was my guitar
Первая - я, вторая - моя гитара
And my father, he used to sit in the kitchen
И мой отец сиживал на кухне
And we had this grate, like the heat's supposed to come through
А у нас была решётка, будто для тепла
Except it wasn't hooked up to any, any like heating ducts
Но она не была подключена к отоплению
It was just open, straight down to the kitchen
Просто дыра прямо на кухню
And there was a gas stove right underneath it
А под ней газовая плита
And when I used to start playin', he used to turn on the gas jets and try to smoke me out of my room
Когда я начинал играть, он включал конфорки
I'd end up out on the, out on the roof or somethin', you know
Чтобы выкурить меня из комнаты дымом
And he used to always refer to this guitar, you know, never Fender guitar, Gibson guitar
И он всегда называл гитару
It was always the "Goddamn guitar", you know
Не "Фендер", не "Гибсон"
Every, stuck his head into my door that's all I'd hear
А "Проклятая гитара", понимаешь?
Turn down that goddamn guitar
"Убавь проклятую гитару!"
He used to try to get me to be a lawyer
Он хотел, чтобы я стал юристом
And it was funny 'cause I was in a motorcycle accident when I was 17
А смешно то, что в 17 я попал в аварию
And like this cat, just, you know, ran head on into me
Мужик врезался в меня лоб в лоб
And then got out and yelled at me for ruinin' his Cadillac
Потом вылез и орал, что я разбил его Кадиллак
And we had like a suit, a legal suit
У нас был судебный иск
And my father took me down to this lawyer in town
Отец привёл меня к юристу
And he said "Oh, man, I got to defend this"
Тот сказал: "Ох, парень, это сложное дело"
And I looked about, just about exactly the same way I look right now
А я выглядел тогда почти как сейчас
And like I remember we were goin' to court, right, the day of the suit
Помню, мы шли в суд в день заседания
Like I got, I'm like in the right, I just got hit, and my leg's messed up
Я был прав, меня сбили, нога разбита
And I remember my lawyer telling me "If I was the judge I'd find you guilty"
А мой юрист говорит: "Будь я судьёй - признал бы виновным"
You know, I don't know for what, for bein', just for bein' there I guess, you know
Не знаю за что, наверно за сам факт существования
But anyway, my father always said "You know you should be a lawyer
Но всё равно, отец твердил: "Тебе быть юристом
You know you get, get a little something for yourself", you know
Проку от этого больше, понимаешь"
And my mother, you know, she used to say "No, no, no, no
А мама говорила: "Нет, нет, нет
He should be, he should be a author. He should write books
Ему быть писателем. Пусть книги пишет
You know you should, that's a good life, you could get a little somethin' for yourself
Вот хорошая жизнь, пользы больше
But like, what they didn't understand was, was that I wanted everything
Но они не понимали - я хотел всего
And so, you guys, you, one of you guys wanted a lawyer and the other one wanted an author, well
Так что, дорогие, один хотел юриста, другой - писателя
Tonight, youse are both just gonna, have to settle for rock-n-roll
А сегодня вам обоим придётся довольствоваться рок-н-роллом
I took month long vacations in the stratosphere
Я брал отпуск в стратосфере
You know it's really hard to hold your breath
Знаешь, трудно задерживать дыхание
I swear I lost everything I ever loved or feared
Клянусь, терял всё, что любил и боялся
I was the cosmic kid
Был космическим парнем
My feet, they finally took root in the earth
Ноги пустили корни в землю
But I got me a nice little place in the stars
Но мне есть местечко в звёздах
I swear I found the key to the universe
Клянусь, отыскал ключ от вселенной
In the engine of an old parked car
В моторе старой машины
I hid in the clouded wrath of the crowd
Прятался в гневной толпе
When they said, "Sit down", I stood up
"Садись!" - но я встал во весь рост
Ooh-ooh, growin' up
О-о-о, взрослею
Yeah-yeah-yeah-yeah, growin' up
Да-да-да-да, взрослею
Yeah
Да
It was "bye, bye New Jersey", we were airborne
"Прощай, Нью-Джерси" - и мы взлетели






1 Adam Raised A Cain - Live
2 Cover Me - Live
3 No Surrender - Live
4 Racing In The Street - Live
5 Born to Run (Live)
6 I'm On Fire (Live)
7 Badlands - Live
8 The River - Live
9 Thunder Road (Live)
10 Two Hearts - Live
11 Darkness On the Edge of Town (Live)
12 Because the Night - Live
13 Backstreets - Live
14 Cadillac Ranch - Live
15 Bobby Jean - Live
16 Candy's Room - Live
17 Darlington County - Live
18 Hungry Heart - Live
19 Independence Day - Live
20 Jersey Girl - Live
21 Johnny 99 - Live
22 Nebraska - Live
23 My Hometown - Live
24 You Can Look (But You Better Not Touch) - Live
25 Working On The Highway - Live
26 This Land is Your Land - Live
27 The Promised Land - Live
28 Spirit in the Night (Live)
29 Seeds - Live
30 Reason To Believe - Live
31 Raise Your Hand - Live
32 It's Hard To Be A Saint In The City - Live
33 4th of July, Asbury Park (Sandy) (Live)
34 War - Live
35 Growin' Up - Live
36 Paradise By The "C" - Live
37 Born In The U.S.A. - Live
38 Tenth Avenue Freeze-Out - Live
39 Rosalita (Come Out Tonight) - Live
40 Fire - Live
41 Darkness on the Edge of Town (Live)
42 Because the Night (Live)
43 The Promised Land (Live)
44 Racing in the Street (Live)
45 Raise Your Hand (Live)
46 Born to Run (Live)
47 Tenth Avenue Freeze-Out (Live)
48 Candy's Room (Live)
49 Darlington County (Live)
50 Nebraska (Live)
51 Hungry Heart (Live)
52 Adam Raised a Cain (Live)
53 My Hometown (Live)
54 Jersey Girl (Live)
55 The River (Live)
56 Born In the U.S.A. (Live)
57 Independence Day (Live)
58 You Can Look (But You Better Not Touch) [Live]
59 Growin' Up (Live)
60 Spirit In the Night (Live)
61 This Land Is Your Land (Live)
62 Bobby Jean (Live)
63 Working On the Highway (Live)
64 War (Live)
65 Seeds (Live)
66 Cadillac Ranch (Live)
67 4Th of July, Asbury Park (Sandy) [Live]
68 Cover Me (Live)
69 Johnny 99 (Live)
70 Reason to Believe (Live)
71 No Surrender (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.