Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incident on 57th Street
Инцидент на 57-й улице
Spanish
Johnny
drove
in
from
the
underworld
last
night
Испанец
Джонни
приехал
из
преисподней
прошлой
ночью
With
bruised
arms
and
broken
rhythm
in
a
beat-up
old
Buick
С
избитыми
руками
и
сбитым
ритмом
в
потрепанном
старом
Бьюике
But
dressed
just
like
dynamite
Но
одетый
словно
динамит
He
tried
sellin'
his
heart
to
the
hard
girls
over
on
Easy
Street
Он
пытался
продать
свое
сердце
распутным
девчонкам
на
Изи-стрит
But
they
sighed
"Johnny
it
falls
apart
so
easy
Но
они
вздохнули:
"Джонни,
оно
так
легко
разбивается
And
you
know
hearts
these
days
are
cheap"
А
ты
знаешь,
сердца
в
наши
дни
дешевы"
And
the
pimps
swung
their
axes
and
said
И
сутенеры
взмахнули
своими
топорами
и
сказали:
"Johnny
you're
a
cheater"
"Джонни,
ты
обманщик"
Well
the
pimps
swung
their
axes
and
said
Ну,
сутенеры
взмахнули
своими
топорами
и
сказали:
"Johnny
you're
a
liar"
"Джонни,
ты
лжец"
And
from
out
of
the
shadows
came
a
young
girl's
voice
И
из
тени
раздался
голос
молодой
девушки:
Saying,
"Johnny
don't
cry"
"Джонни,
не
плачь"
"Puerto
Rican
Jane
"Пуэрториканка
Джейн
Oh,
won't
you
tell
me
what's
your
name?
О,
скажи
мне,
как
тебя
зовут?
I
want
to
drive
you
down
to
the
other
side
of
town
Я
хочу
отвезти
тебя
на
другой
конец
города
Where
paradise
ain't
so
crowded
Где
рай
не
так
переполнен
There'll
be
action
goin'
down
on
Shanty
Lane
tonight"
Сегодня
вечером
на
Шанти-лейн
будет
движуха"
All
them
golden-heeled
fairies
in
a
real
bitch
fight
Все
эти
феи
на
золотых
каблуках
в
настоящей
девичьей
драке
Pull
38's
and
kiss
the
girls
good
night
Выхватывают
38-е
и
целуют
девчонок
на
ночь"
Oh
good
night,
it's
all
right
Jane
О,
спокойной
ночи,
все
в
порядке,
Джейн
Now
let
them
black
boys
in
to
light
the
soul
flame
Теперь
пусть
эти
черные
парни
зажгут
пламя
души
We
may
find
it
out
on
the
street
tonight
baby
Может,
мы
найдем
его
сегодня
на
улице,
детка
Or
we
may
walk
until
the
daylight
maybe
Или,
может,
будем
гулять
до
рассвета
Well
like
a
cool
Romeo
he
made
his
moves
Ну,
как
крутой
Ромео,
он
сделал
свой
ход
Oh,
she
looked
so
fine
О,
она
выглядела
так
прекрасно
Like
a
late
Juliet
she
knew
he'd
never
be
true
Как
поздняя
Джульетта,
она
знала,
что
он
никогда
не
будет
верен
But
then
she
didn't
really
mind
Но
ее
это
не
волновало
Upstairs
a
band
was
playin'
Наверху
играл
оркестр
And
the
singer
was
singin'
something
about
going
home
И
певец
пел
что-то
о
возвращении
домой
She
whispered,
"Spanish
Johnny,
you
can
leave
me
tonight
Она
прошептала:
"Испанец
Джонни,
ты
можешь
оставить
меня
сегодня
вечером
But
just
don't
leave
me
alone"
Но
только
не
оставляй
меня
одну"
And
Johnny
cried,
"Puerto
Rican
Jane
И
Джонни
воскликнул:
"Пуэрториканка
Джейн
Word
is
down
the
cops
have
found
the
vein"
Говорят,
копы
нашли
жилу"
Oh,
all
them
barefoot
boys
they
left
their
homes
for
the
woods
О,
все
эти
босоногие
мальчишки
покинули
свои
дома
ради
лесов
Them
little
barefoot
street
boys
they
say
homes
ain't
no
good
Эти
маленькие
босоногие
уличные
мальчишки
говорят,
что
дома
никуда
не
годятся
They
left
the
corners,
threw
away
all
their
switchblade
knives
Они
покинули
углы,
выбросили
все
свои
выкидные
ножи
And
kissed
each
other
good-bye
И
поцеловали
друг
друга
на
прощание"
Johnny
was
sittin'
on
the
fire
escape
Джонни
сидел
на
пожарной
лестнице
Watchin'
the
kids
playin'
down
the
street
Наблюдая
за
детьми,
играющими
на
улице
He
called
down,
"Hey
little
heroes,
summer's
long
Он
крикнул
им:
"Эй,
маленькие
герои,
лето
длинное
But
I
guess
it
ain't
very
sweet
around
here
anymore"
Но,
похоже,
здесь
больше
не
так
сладко"
Janey
sleeps
in
sheets
damp
with
sweat
Джейн
спит
в
простынях,
влажных
от
пота
Johnny
sits
up
alone
and
watches
her
dream
on,
dream
on
Джонни
сидит
один
и
смотрит,
как
она
видит
сны,
видит
сны
And
the
sister
prays
for
lost
souls
И
сестра
молится
за
потерянные
души
Then
breaks
down
in
the
chapel
after
everyone's
gone
Потом
рыдает
в
часовне,
когда
все
ушли
Jane
moves
over
to
share
her
pillow
Джейн
двигается,
чтобы
поделиться
своей
подушкой
But
opens
her
eyes
to
see
Johnny
up
and
puttin'
his
clothes
on
Но
открывает
глаза
и
видит,
как
Джонни
встает
и
одевается
She
says,
"Those
romantic
young
boys
(those
romantic
young
boys)
Она
говорит:
"Эти
романтичные
юнцы
(эти
романтичные
юнцы)
All
they
ever
want
to
do
is
fight"
Все,
что
они
хотят
делать,
это
драться"
Those
romantic
young
boys
(those
romantic
young
boys)
Эти
романтичные
юнцы
(эти
романтичные
юнцы)
They're
callin'
through
the
window
Они
кричат
через
окно:
"Hey
Spanish
Johnny,
you
want
to
make
a
little
easy
money
tonight?"
"Эй,
Испанец
Джонни,
хочешь
сегодня
вечером
немного
легких
денег
заработать?"
And
Johnny
whispered
И
Джонни
прошептал
"Good
night,
it's
all
tight
Jane
"Спокойной
ночи,
все
отлично,
Джейн
I'll
meet
you
tomorrow
night
on
Lover's
Lane
Встретимся
завтра
вечером
на
Аллее
Влюбленных"
We
may
find
it
out
on
the
street
tonight
baby
Может,
мы
найдем
это
на
улице
сегодня,
детка
Or
we
may
walk
until
the
daylight
maybe"
Или,
может,
будем
гулять
до
рассвета"
"Ah,
good
night,
it's
all
right
Jane
"Ах,
спокойной
ночи,
все
в
порядке,
Джейн
I'm
gonna
meet
you
tomorrow
night
on
Lover's
Lane
Я
встречу
тебя
завтра
вечером
на
Аллее
Влюбленных"
Ah,
we
can
find
it
out
on
the
street
tonight
baby
Ах,
мы
можем
найти
это
на
улице
сегодня,
детка
Or
we
may
walk
until
the
daylight
maybe"
Или,
может,
будем
гулять
до
рассвета"
"Ah,
good
night,
it's
all
right
Jane
"Ах,
спокойной
ночи,
все
в
порядке,
Джейн
I'll
meet
you
tomorrow
night
on
Lover's
Lane
Я
встречу
тебя
завтра
вечером
на
Аллее
Влюбленных"
Now
we
may
find
it
out
on,
on
the
street
tonight
baby
Теперь
мы
можем
найти
это
на
улице
сегодня,
детка
Or
we
may
have
to
walk
until
the
morning
light
maybe"
Или,
может
быть,
нам
придется
гулять
до
рассвета"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.