Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny 99 - Live
Джонни 99 - Вживую
Well,
they
closed
down
the
auto
plant
in
Mahwah
late
that
month
Завод
в
Махве
закрылся
в
конце
того
месяца
Ralph
went
out
lookin'
for
a
job
but
he
couldn't
find
none
Ральф
искал
работу,
но
не
смог
найти
ничего
He
came
home
too
drunk
from
mixin'
Tanqueray
and
wine
Пришёл
домой
пьяным,
смешав
джин
с
вином
Got
a
gun,
shot
a
night
clerk,
now
they
call
him
Johnny
99
Достал
ствол,
застрелил
ночного
клерка,
зовут
теперь
Джонни
99
Down
in
the
part
of
town
where
when
you
hit
a
red
light
you
don't
stop
В
той
части
города,
где
на
красный
свет
не
стопорят
Johnny's
wavin'
his
gun
around,
threatenin'
to
blow
his
top
Джонни
машет
стволом,
грозит
взорваться
вот-вот
When
an
off-duty
cop
snuck
up
on
him
from
behind
Когда
полицейский
вне
службы
подкрался
сзади
Out
in
front
of
the
club
Tip
Top,
they
slapped
the
cuffs
on
Johnny
99
У
клуба
"Тип-Топ"
наручники
надели
на
Джонни
99
Well
the
city
supplied
a
public
defender
but
the
judge
was
mean
John
Brown
Город
дал
адвоката,
но
судья
- злой
Джон
Браун
He
came
into
the
courtroom
and
stared
young
Johnny
down
Вошел
в
зал
суда,
уставился
на
Джонни
хмуро
Said
the
evidence
is
clear
gonna
let
the
sentence,
son,
fit
the
crime
Сказал:
"Доказательства
ясны,
пусть
наказание,
сын,
соответствует
злодеянью
Prison
for
98
and
a
year
and
we'll
call
it
even,
Johnny
99
98
и
год
тюрьмы,
сочтём
за
ровно,
Джонни
99"
The
man
how
you
gonna
like
that
Как
тебе
это,
парень?
Well
a
fist
fight
broke
out
in
the
courtroom,
they
had
to
drag
Johnny's
girl
away
В
зале
суда
драка
вспыхнула,
девушку
Джонни
уволокли
прочь
His
mama
stood
up
and
shouted,
"judge,
don't
take
my
boy
this
way"
Мать
вскричала:
"Судья,
не
забирай
моего
мальчика
так!"
Well,
son,
you
got
any
statement
you'd
like
to
make
"Сынок,
есть
что
сказать,
прежде
чем
Before
the
bailiff
comes
to
forever
take
you
away
Судебный
пристав
уведёт
тебя
навек?"
Well
judge,
judge,
I
had
debts
no
honest
man
could
pay
"Господин
судья,
долги
были
мне
не
по
силам
The
bank
was
holdin'
my
mortgage
they
were
gonna
take
my
house
away
Банк
держал
ипотеку,
дом
мой
отобрать
хотел
Well
now
I
ain't
sayin'
that
makes
me
an
innocent
man
Не
говорю,
что
это
меня
невиновным
делает
But
it
was
more'n
all
this,
judge,
that
put
that
gun
in
my
hand
Но
это
больше
всего
вложило
ствол
мне
в
руку"
Now,
Your
Honor,
I
do
believe
I'd
be
better
off
dead
"Ваша
честь,
считаю,
что
лучше
б
мне
сдохнуть
So
if
you
can
take
a
man's
life
for
the
thoughts
that's
in
his
head
Так
коль
жизнь
отнять
можно
за
мысли
в
башке
Then
sit
back
in
that
chair
and
think
it
over,
judge,
one
more
time
То
присядьте
в
кресло,
обдумайте,
судья,
ещё
раз
Let
'em
shave
off
my
hair
and
put
me
on
that
killin'
line
Бритвой
голову
сбрейте,
поставьте
в
расстрельный
ряд"
(C'mon
let's
do
up
now)
(Давай,
зажигай
сейчас)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.