Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
they
closed
down
the
auto
plant
Дорогая,
они
закрыли
автозавод
In
Mahwah
late
that
month
В
Махва
в
конце
того
месяца
Ralph
went
out
lookin'
for
a
job
Ральф
пошел
искать
работу,
But
he
couldn't
find
none
Но
не
смог
ничего
найти.
He
came
home
too
drunk
Он
пришел
домой
слишком
пьяным,
From
mixin'
Tanqueray
and
wine
Смешав
Танкерей
и
вино.
He
got
a
gun,
shot
a
night
clerk
Он
достал
пистолет,
застрелил
ночного
кассира,
Now
they
call
him
Johnny
99
Теперь
его
зовут
Джонни
99.
Down
in
the
part
of
town
В
той
части
города,
Where
when
you
hit
a
red
light
you
don't
stop
Где,
когда
видишь
красный
свет,
не
останавливаешься,
Johnny's
wavin'
his
gun
around
Джонни
размахивал
пистолетом
And
threatenin'
to
blow
his
top
И
угрожал
взорваться.
When
an
off-duty
cop
snuck
up
Когда
полицейский
не
при
исполнении
подкрался
On
him
from
behind
К
нему
сзади
Out
in
front
of
the
club
Tip
Top
Перед
клубом
"Тип-Топ",
They
slapped
the
cuffs
on
Johnny
99
Они
надели
наручники
на
Джонни
99.
Well
the
city
supplied
a
public
defender
Город
предоставил
общественного
защитника,
But
the
judge
was
mean
John
Brown
Но
судья
был
злой
Джон
Браун.
He
came
into
the
courtroom
Он
вошел
в
зал
суда
And
stared
poor
Johnny
down
И
пристально
посмотрел
на
бедного
Джонни.
Well
the
evidence
is
clear
Что
ж,
улики
ясны,
Gonna
let
the
sentence
son
fit
the
crime
Приговор
будет
соответствовать
преступлению,
сынок.
Prison
for
98
and
a
year
Тюрьма
на
98
лет
и
один
год,
We'll
call
it
even
Johnny
99
Мы
квиты,
Джонни
99.
Fist
fight
broke
out
in
the
courtroom
В
зале
суда
вспыхнула
драка,
They
had
to
drag
Johnny's
girl
away
Пришлось
оттаскивать
девушку
Джонни.
His
mama
stood
up
and
shouted
Его
мама
встала
и
закричала:
"Judge
don't
take
my
boy
this
way"
"Судья,
не
забирайте
моего
мальчика!"
Well
son
you
got
any
statement
you'd
like
to
make
Сынок,
ты
хочешь
что-нибудь
сказать,
Before
the
bailiff
comes
to
forever
take
you
away
Прежде
чем
судебный
пристав
заберет
тебя
навсегда?
Now
judge,
judge
Судья,
судья,
I
got
debts
no
honest
man
could
pay
У
меня
долги,
которые
честный
человек
не
может
выплатить.
The
bank
was
holdin'
my
mortgage
Банк
забрал
мою
ипотеку
And
takin'
my
house
away
И
отбирает
мой
дом.
Now
I
ain't
sayin'
Я
не
говорю,
That
make
me
an
innocent
man
Что
это
делает
меня
невиновным,
But
it
was
more
'n
all
this
Но
это
было
больше,
чем
всё
остальное,
That
put
that
gun
in
my
hand
Что
вложило
этот
пистолет
мне
в
руку.
Well
Your
Honor
I
do
believe
Ваша
Честь,
я
считаю,
I'd
be
better
off
dead
Что
мне
лучше
умереть.
And
if
you
can
take
a
man's
life
И
если
вы
можете
лишить
человека
жизни
For
the
thoughts
that's
in
his
head
За
мысли,
что
у
него
в
голове,
Then
won't
you
sit
back
in
that
chair
Тогда
сядьте
обратно
в
это
кресло
And
think
it
over
judge
one
more
time
И
подумайте
еще
раз,
судья.
And
let
'em
shave
off
my
hair
Пусть
обривают
мне
голову
And
put
me
on
that
excecution
line
И
отправляют
на
казнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.