Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
driving
through
my
hometown
Я
ехал
через
родной
город
I
was
just
kinda
killin'
time
Просто
убивал
время
When
i
seen
a
face
staring
out
of
a
black
velvet
painting
Когда
увидел
лицо
с
чёрной
бархатной
картины
From
the
window
of
the
five
and
dime
В
витрине
магазина
"Пять
центов"
I
couldn't
quite
recall
the
name
Не
мог
вспомнить
имя
But
the
pose
looked
familiar
to
me
Но
поза
казалась
знакомой
So
I
asked
the
salesgirl
"Who
was
that
man
Спросил
продавщицу:
"Кто
этот
мужчина
Between
the
doberman
and
Bruce
Lee?"
Между
доберманом
и
Брюсом
Ли?"
She
said
"Just
a
local
hero"
Она
сказала:
"Просто
местный
герой"
"Local
hero"
she
said
with
a
smile
"Местный
герой"
- улыбнулась
она
"Yeah
a
local
hero
he
used
to
live
here
for
awhile"
"Да,
местный
герой,
он
жил
здесь
когда-то"
I
met
a
stranger
dressed
in
black
Встретил
незнакомца
в
чёрном
At
the
train
station
На
вокзале
He
said
"Son
your
soul
can
be
saved"
Он
сказал:
"Сынок,
спасёшь
свою
душу"
There's
beautiful
women
nights
of
low
livin'
Красивые
женщины,
ночи
разгульные
And
some
dangerous
money
to
be
made
И
опасные
деньги
на
кону
There's
a
big
town
'cross
the
whiskey
line
Большой
город
за
чертой
виски
And
if
we
turn
the
right
cards
up
И
если
карты
лягут
верно
They
make
us
boss
the
devil
pays
off
Станем
боссами,
чёрт
заплатит
And
them
folks
that
are
real
hard
up
А
тем,
кто
совсем
отчаян
They
get
their
local
hero
Достанется
местный
герой
Somebody
with
the
right
style
Кто-то
с
подходящим
стилем
They
get
their
local
hero
Достанется
местный
герой
Somebody
with
just
the
right
smile
Кто-то
с
нужной
улыбкой
Well
I
learned
my
job
I
learned
it
well
Я
освоил
ремесло,
освоил
твёрдо
Fit
myself
with
religion
and
a
story
to
tell
Обрёл
религию
и
правдоподобную
легенду
First
they
made
me
the
king
then
they
made
me
pope
Сначала
королём,
потом
папой
поставили
Then
they
brought
the
rope
Потом
принесли
верёвку
I
woke
to
a
gypsy
girl
sayin'
"Drink
this"
Очнулся
- цыганка:
"Выпей
это"
Well
my
hands
had
lost
all
sensation
Руки
потеряли
чувствительность
These
days
I'm
feeling
all
right
Сейчас
я
в
порядке
вроде
'Cept
I
can't
tell
my
courage
from
my
desperation
Только
отвагу
с
отчаяньем
путаю
From
the
tainted
chalice
Из
отравленной
чаши
Well
I
drunk
some
heady
wine
Я
хлебнул
крепкого
вина
Tonight
I'm
layin'
here
Сегодня
лежу
здесь
But
theres
somethin'
in
my
ear
Но
что-то
шепчет
в
ухо
Sayin'
theres
a
little
town
just
beneath
the
floodline
Говорит:
"Городок
у
кромки
наводнения
Needs
a
local
hero
Ищет
местного
героя
Somebody
with
the
right
style
Кого-то
с
подходящим
стилем
Lookin'
for
a
local
hero
Нужен
местный
герой
Someone
with
the
right
smile
Кто-то
с
нужной
улыбкой
Lookin'
for
a
local
hero
Нужен
местный
герой
Somebody
with
the
right
style
Кто-то
с
подходящим
стилем
Lookin'
for
a
local
hero
Нужен
местный
герой
Somebody
with
just
the
right
smile
Кто-то
с
нужной
улыбкой
Local
hero
local
hero
she
said
with
a
smile
Местный
герой,
местный
герой
- улыбнулась
она
Local
hero
he
used
to
live
here
for
awhile
Местный
герой,
он
жил
здесь
когда-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.