Bruce Springsteen - Man's Job - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Springsteen - Man's Job




Well you can go out with him
Что ж, ты можешь гулять с ним
Play with all of his toys
Играть со всеми его игрушками
But takin' care of you darlin'
Но заботиться о тебе, дорогая
Ain't for one of the boys
Не для одного из мальчиков
Oh there's somethin' in your soul
О, в твоей душе есть что-то такое
That he's gonna rob
Что он собирается ограбить
And lovin' you baby, lovin' you darlin'
И любить тебя, детка, любить тебя, дорогая
Lovin' you woman is a man's, man's job
Любить тебя, женщина, - это работа мужчины, работа мужчины
Lovin' you's a man's job baby
Любить тебя - это работа мужчины, детка
Lovin' you's a man's job
Любить тебя - мужская работа
Lovin' you's a man's job baby
Любить тебя - мужская работа, детка
Lovin' you's a man's job
Любить тебя - мужская работа
Well now his kisses may thrill
Что ж, теперь его поцелуи могут вызывать трепет
Those other girls that he likes
Те другие девушки, которые ему нравятся
But when it comes to treatin'
Но когда дело доходит до обращения
A real woman right
Настоящая женщина, верно
Well all of his tricks
Что ж, все его уловки
No they won't be enough
Нет, их будет недостаточно
'Cause lovin' you baby, lovin' you woman
Потому что я люблю тебя, детка, люблю тебя, женщина.
Lovin' you darlin' is a man's, man's job
Любить тебя, дорогая, это мужская работа
Lovin' you's a man's job baby
Любить тебя - это мужская работа, детка
Lovin' you's a man's job
Любить тебя - это мужская работа
Lovin' you's a man's job baby
Любить тебя - это мужская работа, детка
Lovin' you's a man's job
Любить тебя - это мужская работа
You're dancin' with him, he's holding you tight
Ты танцуешь с ним, он крепко обнимает тебя
I'm standing here waitin' to catch your eye
Я стою здесь и жду, когда поймаю твой взгляд
Your hand's on his neck, as the music sways
Твоя рука на его шее, пока звучит музыка
All my illusions slip away
Все мои иллюзии улетучиваются
Now if you're lookin' for a hero
Теперь, если ты ищешь героя
Someone to save the day
Того, кто спасет положение
Well darlin' my feet
Что ж, дорогая, мои ноги
They're made of clay
Они сделаны из глины
But I've got something in my soul
Но в моей душе что-то есть
And wanna give it up
И я хочу отказаться от этого
But gettin' up the nerve
Но набираюсь смелости
Gettin' up the nerve
Набраться храбрости
Gettin' up the nerve is a man's man's job
Набраться храбрости - это мужская работа
Lovin' you's a man's job baby
Любить тебя - мужская работа, детка
Lovin' you's a man's job
Любить тебя - это мужская работа.
Lovin' you's a man's job baby
Любить тебя - это мужская работа, детка.
Lovin' you's a man's job
Любить тебя - это мужская работа.
Lovin' you's a man's job woman
Любить тебя - это мужская работа, женщина
Lovin' you's a man's job
Любить тебя - это мужская работа.
Lovin' you's a man's job baby
Любить тебя - это мужская работа, детка.
Lovin' you's a man's job
Любить тебя - это мужская работа.
Lovin' you's a man's job baby
Любить тебя - это мужская работа, детка.
Lovin' you's a man's job
Любить тебя - это мужская работа.
Lovin' you's a man's job baby
Любить тебя - это мужская работа, детка.
Lovin' you's a man's job
Любить тебя - это мужская работа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.