Bruce Springsteen - Murder Incorporated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Springsteen - Murder Incorporated




Murder Incorporated
Корпорация убийств
Bobby's got a gun that he keeps beneath his pillow (oh yeah)
У Бобби есть пушка, которую он хранит под подушкой да)
Out on the street, your chances are zero (oh yeah)
На улице твои шансы равны нулю да)
Take a look around you (come on down)
Оглянись вокруг (спускайся)
It ain't too complicated
Тут всё не так уж сложно
You're messin' with murder incorporated
Ты связываешься с корпорацией убийств
Now you check over your shoulder everywhere that you go (oh, yeah)
Теперь ты оглядываешься через плечо, куда бы ты ни шла да)
Walkin' down the street, there's eyes in every shadow (oh, yeah)
Идешь по улице глаза следят из каждой тени да)
You better take a look around you (come on down)
Лучше оглянись вокруг (спускайся)
That equipment you got's so outdated
Твоё снаряжение безнадёжно устарело
You can't compete with murder incorporated
Ты не можешь соперничать с корпорацией убийств
Everywhere you look now there's murder incorporated
Куда ни глянь везде корпорация убийств
So you keep a little secret down deep inside your dresser drawer
Ты хранишь маленький секрет глубоко в ящике комода
From dealing with the heat you're feelin' down on the killin' floor
Справляясь с жаром, который ты чувствуешь на полу бойни
No matter where you step, you feel you're never out of danger
Куда бы ты ни ступила, ты чувствуешь, что тебе нигде не безопасно
So the comfort that you keep a gold-plated snub-nose 32
Поэтому ты находишь утешение в позолоченном курносом тридцать втором
I heard that you
Я слышал, что ты...
You got a job downtown, man it leaves your head cold (oh yea)
У тебя есть работа в центре города, детка, она тебя опустошает да)
And everywhere you look, life ain't got no soul (oh yeah)
И куда ни посмотришь, жизнь лишена души да)
That apartment you live in feels like it's just a place to hide
Квартира, в которой ты живёшь, кажется всего лишь местом, где можно спрятаться
When you're walkin' down the streets, you won't meet no one eye to eye
Когда ты идешь по улицам, ты ни с кем не встречаешься взглядом
Now the cops reported you as just another homicide
Теперь копы сообщили о тебе как об очередном убийстве
I can tell that you was just frustrated
Могу сказать, что ты была просто доведена до отчаяния
From livin' with murder incorporated
Жизнью с корпорацией убийств
Incorporated
Корпорация
Everywhere you look now
Куда ни глянь
Murder incorporated
Корпорация убийств
Down on your knees
На коленях
Murder incorporated
Корпорация убийств
Everywhere that you turn it's murder incorporated
Куда бы ты ни повернулась везде корпорация убийств






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.