Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Hometown - Live
Мой родной город - вживую
I
was
eight
years
old
and
running
with
a
dime
in
my
hand
Мне
было
восемь
лет,
я
бежал
с
монеткой
в
руке
Into
the
bus
stop
to
pick
up
a
paper
for
my
old
man
К
остановке
автобуса
купить
газету
для
отца
I'd
sit
on
his
lap
in
that
big
old
Buick
and
steer
as
we
drove
through
town
Сидел
у
него
на
коленях
в
старом
Бьюике,
рулил
по
городу
He'd
tousle
my
hair
and
say,
son,
take
a
good
look
around
Он
взъерошивал
волосы:
"Сын,
оглянись
вокруг"
This
is
your
hometown
Это
твой
родной
город
This
is
your
hometown
Это
твой
родной
город
This
is
your
hometown
Это
твой
родной
город
This
is
your
hometown
Это
твой
родной
город
In
'65,
tension
was
running
high
at
my
high
school
В
шестьдесят
пятом
- напряжение
в
школе
нарастало
There
was
a
lot
of
fights
between
the
black
and
white,
there
was
nothing
you
could
do
Драки
белых
и
чёрных,
ничего
не
поделать
Two
cars
at
a
light
on
a
Saturday
night,
in
the
backseat
there
was
a
gun
Две
машины
у
светофора,
на
заднем
сиденье
- ствол
Words
were
passed,
in
a
shotgun
blast
troubled
times
had
come
Слова,
выстрел
дробовика
- трудные
времена
пришли
To
my
hometown
В
мой
родной
город
To
my
hometown
В
мой
родной
город
To
my
hometown
В
мой
родной
город
To
my
hometown
В
мой
родной
город
Now
Main
Street's
whitewashed
windows
and
vacant
stores
Теперь
на
Мэйн-стрит
забелённые
витрины,
пустые
магазины
Seems
like
there
ain't
nobody
wants
to
come
down
here
no
more
Кажется,
сюда
больше
никто
не
придёт
They're
closing
down
the
textile
mill
across
the
railroad
tracks
Закрывают
текстильную
фабрику
за
рельсами
Foreman
says,
these
jobs
are
going,
boys,
and
they
ain't
coming
back
Бригадир:
"Рабочих
мест
не
будет,
парни,
они
не
вернутся"
To
your
hometown
В
твой
родной
город
To
your
hometown
В
твой
родной
город
To
your
hometown
В
твой
родной
город
To
your
hometown
В
твой
родной
город
Last
night
me
and
Kate,
we
laid
in
bed,
talking
about
getting
out
Прошлой
ночью
с
Кейт
в
постели
говорили
об
отъезде
Packing
up
our
bags,
maybe
heading
south
Собираем
чемоданы,
может,
на
юг
I'm
thirty-five,
we
got
a
boy
of
our
own
now
Мне
тридцать
пять,
у
нас
теперь
есть
сын
Last
night,
I
sat
him
up
behind
the
wheel
and
said,
son,
take
a
good
look
around
Вчера
посадил
его
за
руль:
"Сын,
оглянись
вокруг"
This
is
your
hometown
Это
твой
родной
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.