Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
wife,
I
had
a
child
У
меня
была
жена
и
был
ребёнок,
I
had
a
home
upon
a
hill
Мой
дом
стоял
на
самом
холме.
Had
a
good
life
for
seven
years
Семь
лет
счастливо
я
прожил
с
тобою,
Now
all
I've
got
is
seven
tears
Теперь
счёт
слёз
лишь
каплям
семи.
Went
down
to
see
my
gypsy
man
Пришёл
к
цыгану,
чтоб
узнал
мою
беду,
He
said,
"Now
son,
I
understand"
Сказал:
"Сынок,
понял
твой
приход".
When
I
said,
"I
want
one
for
every
year"
Я
молвил:
"Виноват
весь
год
седьмой".
He
tattooed
on
my
face,
these
seven
tears
Тату
слёз
семи
нанёс
на
лик
мне
он.
Oh,
seven
tears,
oh,
seven
tears
О,
семь
слёз,
о,
семь
слёз,
I
want
one
for
every
happy
year
По
каждой
капле
за
года
цветов.
My
baby's
gone,
she's
gone,
gone,
gone
Ушла
любовь,
ушла
навек
от
нас,
And
I'll
cry
forever
ever
on
(woo,
woo)
Плакать
буду
бесконечно
я
(ох,
ох).
When
I
walk
out
into
the
lights
of
town
Выйдя
под
огни
вечернего
селенья,
People
see
me
comin'
and
they
gather
'round
Меня
узрев,
толпой
окружён.
They
wanna
know
how
I
ended
up
here
Они
спросить
хотят:
"Как
ты
пребываешь
With
this
tattoo
on
my
face
of
seven
tears
С
татуировкой
слёз
семи
на
лице?"
Oh
seven
tears,
oh
seven
tears
О
семь
слёз,
о
семь
слёз,
I
want
one
for
every
happy
year
По
каждой
капле
за
года
цветов.
My
baby's
gone,
she's
gone
gone
gone
Ушла
любовь,
ушла
навек
она,
And
I'll
cry
forever
ever
on
Плакать
буду
бесконечно
я.
Mm,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ммм,
уу-уу-уу,
уу-уу-уу
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Уу-уу-уу,
уу-уу-уу
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Уу-уу-уу,
уу-уу-уу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.