Bruce Springsteen - The Fever - traduction des paroles en russe

The Fever - Bruce Springsteentraduction en russe




The Fever
Лихорадка
Alright
Хорошо
When I get home from my job, I turn on my TV
Прихожу с работы, включаю телевизор
But I can't keep my mind on the show
Но не могу сосредоточиться на экране
When I lay down at night, I don't get no sleep
Ночью в постели сна не найти
So I turn on the radio
Включаю радио тогда
But Lord the only thing I hear is you whisperin' in my ear
Но слышу лишь твой шепот, Господи, в ушах
The words that you used to say
Слова, что ты всегда твердила
Well now the days grow longer
Теперь дни тянутся длинней
My love grows stronger
Любовь сильней горит во мне
The fever gets worse every day
И лихорадка крепнет каждый день
I got the fever for this girl
Меня лихорадка по тебе снедает
(He's got the fever)
(Его лихорадка)
(Oh, he's got the fever)
(Ох, его лихорадка)
Nothing that a boy can do
Парень бессилен что-то сделать
(When he's got the fever for a girl)
(Когда им овладела лихорадка по девчонке)
(He's got the fever)
(Его лихорадка)
(Oh, he's got the fever)
(Ох, его лихорадка)
Left this little boy blue
Оставила парня в тоске
Well I can remember comin' home
Помню, как приходил домой
See you standin' at the stove
Видел тебя у плиты
With the dishes on the table
С посудой на столе
Dinner ready to go
Ужин уже готов
Well maybe out to a movie show
Иль в кино мы шли смотреть
Something that you'd like to see
То, что ты хотела
Because you were my sun in the morning
Ведь ты мне солнцем утром была
You were my moon at night
Луной ночною для меня
When I think about, makes me feel alright
Вспоминать - и на душе светло
Well, now the days grow longer
Теперь дни тянутся длинней
And my love just grows stronger, oh baby
Любовь сильней горит, детка
And the fever gets so bad at night
И лихорадка ночью сводит с ума
I got the fever for the girl
Меня лихорадка по тебе снедает
(He's got the fever)
(Его лихорадка)
(Oh, he's got the fever)
(Ох, его лихорадка)
Nothing that a boy can do
Парень бессилен что-то сделать
(When he's got the fever for a girl)
(Когда им овладела лихорадка по девчонке)
(He's got the fever)
(Его лихорадка)
(Oh, he's got the fever)
(Ох, его лихорадка)
Left this little boy blue
Оставила парня в тоске
Ooh, gonna be alright
Ох, всё будет хорошо
Ooh, gonna be alright (bring it all right)
Ох, всё будет хорошо (пусть будет так)
Ooh, gonna be alright (bring it all right)
Ох, всё будет хорошо (пусть будет так)
Ooh, gonna be alright (just bring it all right)
Ох, всё будет хорошо (просто пусть будет так)
Well I can remember comin' home turning on my TV
Помню, прихожу, включаю телевизор
(But he can't keep his mind on the show)
(Но не может сосредоточиться на экране)
When I lay down at night, I cannot get no sleep
Ночью в постели сна не найти
So I turn on the radio
Включаю радио тогда
But still the only thing I hear is you whisperin' in my ear
Но слышу лишь твой шепот в ушах
My words that you used to say
Слова, что ты всегда твердила
And now the days grow longer
Теперь дни тянутся длинней
And the love just grows stronger
Любовь сильней горит во мне
And the fever gets bad every day
И лихорадка крепнет каждый день
I got the fever for this girl
Меня лихорадка по тебе снедает
(He's got the fever)
(Его лихорадка)
(Oh, he's got the fever)
(Ох, его лихорадка)
Nothing a boy can do
Парень бессилен что-то сделать
(When he's got the fever for a girl)
(Когда им овладела лихорадка по девчонке)
(He's got the fever)
(Его лихорадка)
(Oh, he's got the fever)
(Ох, его лихорадка)
Left this little boy blue
Оставила парня в тоске
Oh alright
Ох, хорошо
(He's got the fever)
(Его лихорадка)
(Oh, he's got the fever)
(Ох, его лихорадка)
Nothing a boy can do
Парень бессилен что-то сделать
(When he's got the fever for a girl)
(Когда им овладела лихорадка по девчонке)
(He's got the fever)
(Его лихорадка)
(Oh, he's got the fever)
(Ох, его лихорадка)
Left this little boy blue
Оставила парня в тоске
Ooh, gonna be alright (alright)
Ох, всё будет хорошо (хорошо)
Ooh, gonna be alright (everybody)
Ох, всё будет хорошо (эй, все)
Ooh, gonna be alright (everybody)
Ох, всё будет хорошо (эй, все)
Ooh, gonna be alright
Ох, всё будет хорошо
Ooh, gonna be alright (alright)
Ох, всё будет хорошо (хорошо)
Ooh, gonna be alright (hey, mama)
Ох, всё будет хорошо (эй, мама)
Ooh, gonna be alright (alright now)
Ох, всё будет хорошо (всё нормально)
Ooh, gonna be alright
Ох, всё будет хорошо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.