Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The River - Live at Madison Square Garden
Река - Концерт в Мэдисон Сквер Гарден
I
come
from
down
in
the
valley
Я
пришёл
из
долины,
где
мол,
Where
mister
when
you're
young
Пока
молод,
тебя
научат
They
bring
you
up
to
do
like
your
daddy
done
Идти
по
стопам
отца,
не
споря.
Me
and
Mary
we
met
in
high
school
С
Мэри
встретились
в
школе
мы,
When
she
was
just
seventeen
Ей
лишь
семнадцать
тогда
было,
We'd
ride
out
of
that
valley
down
to
where
the
fields
were
green
Мы
мчались
из
долины
в
зелёные
поля.
We'd
go
down
to
the
river
Мы
спускались
к
реке,
And
into
the
river
we'd
dive
Бросались
в
её
волны,
Yeah,
down
to
the
river
we'd
ride
Да,
к
реке
мы
летели
вдвоём.
Then
I
got
Mary
pregnant
Потом
Мэри
забеременела,
And
man
that
was
all
she
wrote
И
всё,
приехали,
дружок.
For
my
nineteenth
birthday
I
got
a
union
card
and
a
wedding
coat
На
девятнадцать
лет
— профсоюзный
билет
да
свадебный
пиджак.
We
went
down
to
the
courthouse
Пошли
в
здание
суда,
And
the
judge
put
it
all
to
rest
Судья
закрыл
вопрос.
No
wedding
day
smiles,
no
walk
down
the
aisle
Ни
улыбок,
ни
шага
под
руку,
No
flowers,
no
wedding
dress
Ни
цветов,
ни
фаты,
ни
колец.
That
night
we
went
down
to
the
river
Той
ночью
мы
к
реке
пришли,
And
into
the
river
we'd
dive
Бросались
в
её
волны,
Yeah,
down
to
the
river
we'd
ride
Да,
к
реке
мы
летели
вдвоём.
And
I
got
a
job
working
construction
for
the
Johnstown
Company
Строил
я
на
Джонстауне,
но
But
lately
there
ain't
been
much
work
on
account
of
the
economy
Работы
нет
— кризис
вокруг.
Now
all
those
things
that
seemed
so
important
Все
мечты,
что
казались
важными,
Well
they
vanished
right
into
the
air
Растворились
в
пустоте.
I
just
act
like
I
don't
remember
Я
делаю
вид,
что
забыл
всё,
Mary
acts
like,
like
she
don't
care
Мэри
— будто
ей
всё
равно.
But
I
remember
us
riding
in
my
brother's
car
Но
помню,
как
в
машине
брата
Her
body
tan
and
wet
down
at
the
reservoir
Её
загорелая
кожа
у
водохранилища.
At
night
on
them
banks
I'd
lie
awake
На
берегу
ночью
не
спал
я,
And
pull
her
close
just
to
feel
each
breath
she'd
take
Чуял
каждое
её
дыхание.
Now
those
memories
come
back
to
haunt
me
Теперь
воспоминания,
как
проклятье,
They
haunt
me
like
a
curse
Преследуют
меня
вновь:
Tell
me
Is
a
dream
a
lie
if
it
don't
come
true
«Сон
— это
ложь,
если
не
сбылся,
Or
is
it
something
worse?
Или
хуже,
может,
любовь?»
That
sends
me
down
to
the
river
И
тянет
меня
к
реке,
Though
I
know
the
river
is
dry
Хоть
знаю
— река
суха.
That
sends
me
down
to
the
river
tonight
Ведёт
меня
к
реке
эта
ночь.
Down
to
the
river
К
реке
спускаюсь
я,
My
baby
and
I
С
моей
девочкой,
Oh
down
to
the
river
we
ride
О,
к
реке
мы
мчимся
вдвоём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.