Bruce Springsteen - The Sun Ain't Gonna Shine Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Springsteen - The Sun Ain't Gonna Shine Anymore




Loneliness is the cloak you wear
Одиночество - это плащ, который ты носишь
A deep shade of blue
Глубокий оттенок синего
Is always there
Всегда рядом
The sun ain't gonna shine anymore
Солнце больше не будет светить
The moon ain't gonna rise in the sky
Луна не взойдет в небе
The tears are always clouding your eyes
Слезы всегда застилают твои глаза
When you're without love, baby
Когда ты без любви, детка
Emptiness is the place you're in
Пустота - это место, в котором ты находишься
There's nothing to lose
Терять нечего
But no more to win
Но и выигрывать больше нечего
Oh, the sun ain't gonna shine anymore
О, солнце больше не будет светить
The moon ain't gonna rise in the sky
Луна не взойдет на небе
The tears are always clouding your eyes
Слезы всегда застилают твои глаза
When you're without love
Когда ты без любви
Lonely without you, baby
Одиноко без тебя, детка
Girl, I need you
Девочка, ты нужна мне
I can't go on, on
Я не могу продолжать, продолжать
The sun ain't gonna shine anymore
Солнце больше не будет светить
The moon ain't gonna rise in the sky
Луна никогда не взойдет на небе
The tears are always clouding your eyes
Слезы всегда застилают твои глаза
When you're without love, baby, yeah-yeah
Когда ты без любви, детка, да-да
Oh, the sun ain't gonna shine anymore
О, солнце больше не будет светить
The moon ain't gonna rise in the sky
Луна не взойдет на небе
The tears are always clouding your eyes
Слезы всегда застилают твои глаза
When you're without love, baby
Когда ты без любви, детка
When you're without love, baby
Когда ты без любви, детка
When you're without love
Когда ты без любви
(The sun ain't gonna shine anymore)
(Солнце больше не будет светить)
The sun ain't gonna shine anymore
Солнце больше не будет светить
(The sun ain't gonna shine anymore)
(Солнце больше не будет светить)
Oh, the sun ain't gonna shine anymore
О, солнце больше не будет светить
(The sun ain't gonna shine anymore)
(Солнце больше не будет светить)
Oh, the sun ain't gonna shine anymore
О, солнце больше не будет светить





Writer(s): Bob Crewe, Bob Gaudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.