Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wrestler - Bonus Track
Рестлер - Бонусный трек
Have
you
ever
seen
a
one-trick
pony
Видела
ли
ты
коня-однодума
In
the
field
so
happy
and
free?
Счастливого
в
поле,
на
воле?
If
you've
ever
seen
a
one-trick
pony
Коль
видела
коня-однодума,
Then
you've
seen
me
То
видела
меня
Have
you
ever
seen
a
one-legged
dog
Видела
ли
пса
одноногого,
Making
his
way
down
the
street?
Бредущего
по
мостовой?
If
you've
ever
seen
a
one-legged
dog
Коль
видела
пса
одноногого,
Then
you've
seen
me
То
видела
меня
Then
you've
seen
me
То
видела
меня,
I
come
and
stand
at
every
door
Стоящего
у
каждого
порога.
Then
you've
seen
me
То
видела
меня,
I
always
leave
with
less
than
I
had
before
Уходящего
с
меньшим,
чем
принёс.
Then
you've
seen
me
То
видела
меня,
But
I
can
make
you
smile
when
the
blood
hits
the
floor
Но
я
заставлю
улыбнуться,
когда
кровь
прольётся.
Tell
me,
friend,
can
you
ask
for
anything
more
Скажи,
подруга,
разве
можно
желать
большего?
Tell
me,
can
you
ask
for
anything
more
Скажи,
разве
можно
желать
большего?
Have
you
ever
seen
a
scarecrow
Видела
ли
пугало,
Filled
with
nothing
but
dust
and
weeds
Набитое
лишь
пылью
да
сором?
If
you've
ever
seen
that
scarecrow
Коль
видела
то
пугало,
Then
you've
seen
me
То
видела
меня
Have
you
ever
seen
a
one-armed
man
Видела
ли
однорукого,
Punching
at
nothing
but
the
breeze?
Бьющего
кулаком
по
ветру?
If
you've
ever
seen
the
one-armed
man
Коль
видела
однорукого,
Then
you've
seen
me
То
видела
меня
Then
you've
seen
me
То
видела
меня,
I
come
and
stand
at
every
door
Стоящего
у
каждого
порога.
Then
you've
seen
me
То
видела
меня,
I
always
leave
with
less
than
I
had
before
Уходящего
с
меньшим,
чем
принёс.
Then
you've
seen
me
То
видела
меня,
But
I
can
make
you
smile
when
the
blood
hits
the
floor
Но
я
заставлю
улыбнуться,
когда
кровь
прольётся.
Tell
me,
friend,
can
you
ask
for
anything
more?
Скажи,
подруга,
разве
можно
желать
большего?
Tell
me,
can
you
ask
for
anything
more?
Скажи,
разве
можно
желать
большего?
These
thing
that
have
comforted
me
I
drive
away
Вещи,
что
дарили
утешенье,
я
гоню
прочь.
This
place
that
is
my
home
I
cannot
stay
Дом,
где
я
живу,
не
могу
остаться.
My
only
faith's
in
the
broken
bones
and
bruises
I
display
Лишь
в
синяках
да
сломанных
костях
моя
вера
лежит.
Have
you
ever
seen
a
one-legged
man
Видела
ли
одноногого,
Trying
to
dance
his
way
free
Пытающегося
выплясать
свободу?
If
you've
ever
seen
the
one-legged
man
Коль
видела
одноногого,
Then
you've
seen
me
То
видела
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.