Paroles et traduction Bruce Springsteen - This Hard Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Hard Land
Эта суровая земля
Hey
there,
mister
Эй,
милая,
Can
you
tell
me
what
happened
to
the
seeds
I've
sown?
можешь
сказать
мне,
что
случилось
с
семенами,
что
я
посеял?
Can
you
give
me
a
reason,
sir
Можешь
объяснить
мне,
дорогая,
As
to
why
they've
never
grown?
почему
они
так
и
не
взошли?
They've
just
blown
around
from
town
to
town
Они
просто
носились
по
городам,
'Til
they're
back
out
on
these
fields
пока
не
вернулись
на
эти
поля,
Here
where
they
fall
from
my
hand
туда,
где
они
упали
из
моей
руки
Back
into
the
dirt
of
this
hard
land,
come
on
обратно
в
прах
этой
суровой
земли.
Now
me
and
my
sister
Мы
с
моей
сестрой
From
Germantown,
yeah
we
did
ride
из
Джермантауна,
да,
мы
ехали,
Where
we
made
our
bed,
sir
где
мы
устроили
себе
постель,
милая,
From
the
rock
on
the
mountainside
из
камня
на
склоне
горы.
We
been
blowin'
around
from
town
to
town
Мы
мотались
по
городам,
Lookin'
for
a
place
to
land
ища
место,
где
можно
приземлиться,
Where
the
sun
bursts
through
the
cloud
to
fall
like
a
circle
где
солнце
прорывается
сквозь
облака
и
падает,
как
круг,
Like
a
circle
of
fire
down
on
this
hard
land
как
огненный
круг,
на
эту
суровую
землю.
Now
even
the
rain
it
don't
come
'round
Даже
дождь
сюда
больше
не
приходит,
It
don't
come
'round
here
no
more
он
больше
не
заглядывает
сюда,
And
the
only
sound
at
night's
the
wind
и
единственный
звук
ночью
- это
ветер,
Slammin'
that
back
porch
door
хлопающий
задней
дверью.
It
just
stirs
you
up
like
it
wants
to
blow
you
down
Он
просто
будоражит
тебя,
словно
хочет
сбить
с
ног,
Twistin'
and
churnin'
up
the
sand
вздымая
и
кружа
песок,
Leavin'
all
them
scarecrows
lyin'
face
down
оставляя
всех
пугал
лежать
лицом
вниз,
Face
down
in
the
dirt
of
this
hard
land
лицом
вниз
в
прахе
этой
суровой
земли.
From
a
building
up
on
the
hill
Из
здания
на
холме
I
can
hear
a
tape
deck
blastin',
"Home
on
the
range"
я
слышу,
как
магнитофон
гремит:
"Дом
в
прериях",
I
can
see
them
Bar-M
choppers
я
вижу,
как
вертолеты
Бар-М
Sweepin'
low
across
the
plains
низко
проносятся
над
равнинами.
And
it's
me
and
you
Frank,
we're
lookin'
for
lost
cattle
И
это
я
и
ты,
Фрэнк,
мы
ищем
потерянный
скот,
Our
hooves
twistin'
and
churnin'
up
the
sand
наши
копыта
вздымают
и
кружат
песок,
We're
ridin'
in
the
whirlwind
searchin'
for
lost
treasure
мы
скачем
в
вихре,
ища
потерянные
сокровища,
Way
down
south
of
the
Rio
Grande
далеко
к
югу
от
Рио-Гранде,
We're
ridin'
'cross
that
river
in
the
moonlight
мы
скачем
через
эту
реку
в
лунном
свете,
Yeah,
up
onto
the
banks
of
this
hard
land
да,
к
берегам
этой
суровой
земли.
Hey
Frank,
won't
you
pack
your
bags
Эй,
Фрэнк,
собери
свои
вещи
And
meet
me
tonight
down
at
Liberty
Hall
и
встреться
со
мной
сегодня
вечером
в
Либерти-Холле,
I
just
want
kiss
from
you,
my
brother
я
просто
хочу
поцелуя
от
тебя,
брат,
And
we'll
ride
until
we
fall
и
мы
будем
скакать,
пока
не
упадем.
We'll
sleep
in
the
fields
Мы
будем
спать
в
полях,
We'll
sleep
by
the
rivers
мы
будем
спать
у
рек,
And
in
the
morning,
we'll
make
a
plan
а
утром
мы
составим
план,
Well,
if
you
can't
make
it,
stay
hard
ну,
а
если
не
сможешь,
оставайся
сильным,
Stay
hungry,
stay
alive
if
you
can
оставайся
голодным,
оставайся
живым,
если
сможешь,
And
meet
me
in
a
dream
of
this
hard
land
и
встреться
со
мной
во
сне
об
этой
суровой
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.