Bruce Springsteen - This Hard Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Springsteen - This Hard Land




This Hard Land
Эта суровая земля
Hey there, mister
Эй, милая,
Can you tell me what happened to the seeds I've sown?
можешь сказать мне, что случилось с семенами, что я посеял?
Can you give me a reason, sir
Можешь объяснить мне, дорогая,
As to why they've never grown?
почему они так и не взошли?
They've just blown around from town to town
Они просто носились по городам,
'Til they're back out on these fields
пока не вернулись на эти поля,
Here where they fall from my hand
туда, где они упали из моей руки
Back into the dirt of this hard land, come on
обратно в прах этой суровой земли.
Now me and my sister
Мы с моей сестрой
From Germantown, yeah we did ride
из Джермантауна, да, мы ехали,
Where we made our bed, sir
где мы устроили себе постель, милая,
From the rock on the mountainside
из камня на склоне горы.
We been blowin' around from town to town
Мы мотались по городам,
Lookin' for a place to land
ища место, где можно приземлиться,
Where the sun bursts through the cloud to fall like a circle
где солнце прорывается сквозь облака и падает, как круг,
Like a circle of fire down on this hard land
как огненный круг, на эту суровую землю.
Now even the rain it don't come 'round
Даже дождь сюда больше не приходит,
It don't come 'round here no more
он больше не заглядывает сюда,
And the only sound at night's the wind
и единственный звук ночью - это ветер,
Slammin' that back porch door
хлопающий задней дверью.
It just stirs you up like it wants to blow you down
Он просто будоражит тебя, словно хочет сбить с ног,
Twistin' and churnin' up the sand
вздымая и кружа песок,
Leavin' all them scarecrows lyin' face down
оставляя всех пугал лежать лицом вниз,
Face down in the dirt of this hard land
лицом вниз в прахе этой суровой земли.
From a building up on the hill
Из здания на холме
I can hear a tape deck blastin', "Home on the range"
я слышу, как магнитофон гремит: "Дом в прериях",
I can see them Bar-M choppers
я вижу, как вертолеты Бар-М
Sweepin' low across the plains
низко проносятся над равнинами.
And it's me and you Frank, we're lookin' for lost cattle
И это я и ты, Фрэнк, мы ищем потерянный скот,
Our hooves twistin' and churnin' up the sand
наши копыта вздымают и кружат песок,
We're ridin' in the whirlwind searchin' for lost treasure
мы скачем в вихре, ища потерянные сокровища,
Way down south of the Rio Grande
далеко к югу от Рио-Гранде,
We're ridin' 'cross that river in the moonlight
мы скачем через эту реку в лунном свете,
Yeah, up onto the banks of this hard land
да, к берегам этой суровой земли.
Hey Frank, won't you pack your bags
Эй, Фрэнк, собери свои вещи
And meet me tonight down at Liberty Hall
и встреться со мной сегодня вечером в Либерти-Холле,
I just want kiss from you, my brother
я просто хочу поцелуя от тебя, брат,
And we'll ride until we fall
и мы будем скакать, пока не упадем.
We'll sleep in the fields
Мы будем спать в полях,
We'll sleep by the rivers
мы будем спать у рек,
And in the morning, we'll make a plan
а утром мы составим план,
Well, if you can't make it, stay hard
ну, а если не сможешь, оставайся сильным,
Stay hungry, stay alive if you can
оставайся голодным, оставайся живым, если сможешь,
And meet me in a dream of this hard land
и встреться со мной во сне об этой суровой земле.
Hello, woo
Привет, ву!
Oh, woo
О, ву!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.