Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Going, Where You From
Wohin gehst du, woher kommst du
Where
you
goin',
where
you
from
Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du
Where
you
goin',
where
you
from
Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du
Where
you
goin',
where
you
from
Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du
I'm
just
wandering
on
the
road
to
kingdom
come
Ich
wandere
nur
auf
dem
Weg
ins
Himmelreich
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Where
you
goin',
where
you
from
Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du
Where
you
goin',
where
you
from
Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du
Where
you
goin',
where
you
from
Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du
(Where
you
goin',
where
you
from)
(Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du)
Just
building
my
mansion
in
the
evening
sun
Ich
baue
mein
Anwesen
in
der
Abendsonne
Glory
Hallelujah
Ruhm
Halleluja
I've
got
scotch
in
a
whiskey
bottle
Ich
habe
Scotch
in
der
Whiskeyflasche
I've
got
a
round
in
my
Hawken
gun
Eine
Ladung
in
meiner
Hawken-Büchse
I've
got
a
smile
that
ain't
a
smile
Ein
Lächeln,
das
nicht
lächelt
Black
powder
on
my
thumb
Schwarzpulver
auf
meinem
Daumen
Black
powder
on
my
thumb
Schwarzpulver
auf
meinem
Daumen
Blacktail
rabbit
gonna
watch
him
run
Schwanzwedelhase,
ich
schau
ihm
beim
Rennen
zu
Blacktail
rabbit
gonna
watch
him
run
Schwanzwedelhase,
ich
schau
ihm
beim
Rennen
zu
Blacktail
rabbit
gonna
watch
him
run
(gonna
watch
him
run)
Schwanzwedelhase,
ich
schau
ihm
beim
Rennen
zu
(ich
schau
ihm
beim
Rennen
zu)
I've
gotta
quarrel
in
my
crossbow,
this
breath
in
my
lungs
Ich
habe
einen
Streit
in
meiner
Armbrust,
diesen
Atem
in
meiner
Lunge
Early
in
the
morning
(blacktail
rabbit
gonna
watch
him
run)
Früh
am
Morgen
(Schwanzwedelhase,
ich
schau
ihm
beim
Rennen
zu)
Devil's
in
my
head,
devil's
in
my
head
Teufel
in
meinem
Kopf,
Teufel
in
meinem
Kopf
Devil's
in
my
head,
devil's
in
my
head
Teufel
in
meinem
Kopf,
Teufel
in
meinem
Kopf
Devil's
in
my
head,
devil's
in
my
head
(devil's
in
my
head)
Teufel
in
meinem
Kopf,
Teufel
in
meinem
Kopf
(Teufel
in
meinem
Kopf)
He
ain't
leaving
'til
we're
both
dead
Er
geht
nicht,
bevor
wir
beide
tot
sind
Glory
Hallelujah
Ruhm
Halleluja
(Devil's
in
my
head,
devil's
in
my
head)
(Teufel
in
meinem
Kopf,
Teufel
in
meinem
Kopf)
Little
boy
blue
come
blow
your
horn
Kleiner
Junge
Blau,
komm
blas
dein
Horn
Little
boy
blue
come
blow
your
horn
Kleiner
Junge
Blau,
komm
blas
dein
Horn
I've
got
me
a
home
on
the
other
side
of
this
storm
Ich
habe
ein
Zuhause
jenseits
des
Sturms
But
I'll
spend
my
days
busy
dying
and
being
born
Doch
meine
Tage
vergehen
mit
Sterben
und
Geborenwerden
Glory
Hallelujah
Ruhm
Halleluja
(Where
you
goin',
where
you
from)
(Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du)
(Where
you
goin',
where
you
from)
(Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du)
(Where
you
goin',
where
you
from)
(Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du)
(Where
you
goin',
where
you
from)
(Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du)
(Where
you
goin',
where
you
from)
(Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du)
(Where
you
goin',
where
you
from)
(Wohin
gehst
du,
woher
kommst
du)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.