Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Miss Me When I'm Gone
Du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
The
lights
are
out
all
over
town
In
der
ganzen
Stadt
sind
die
Lichter
aus
The
evening
sun
is
sinking
down
Die
Abendsonne
geht
gerade
unter
I
know
you're
good,
babe,
at
moving
on
Ich
weiß,
du
kannst
gut
loslassen,
Schatz
But
you're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Aber
du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
Bartender's
ringing
last
call
Der
Barkeeper
läutet
die
letzte
Runde
ein
Does
anyone
hear
angels
when
they
fall?
Hört
jemand
die
Engel,
wenn
sie
fallen?
Here's
one
last
drink,
dear,
and
we'll
dance
to
our
song
Hier
ist
ein
letzter
Drink,
Liebling,
wir
tanzen
zu
unserem
Lied
But
you're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Aber
du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
When
the
nights
get
lonely
and
long
Wenn
die
Nächte
einsam
und
lang
werden
I
know
you're
good,
babe,
at
traveling
on
Ich
weiß,
du
bist
gut
im
Weiterziehen,
Schatz
But
you're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Aber
du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
When
the
nights
get
lonely
and
long
Wenn
die
Nächte
einsam
und
lang
werden
Yeah,
I
know
you're
good,
babe,
at
moving
on
Ja,
ich
weiß,
du
kannst
gut
loslassen,
Schatz
But
you're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Aber
du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
fort
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.